精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
第1シーズン第5話
「The One With the East German Laundry Detergent」
英語学習のためのシットコム
フレンズ I ― ファースト・シーズン DVD セット vol.1
「フレンズ」を使った英語学習ですが、1ヶ月以上継続出来ています。
毎日興味津津で視聴しています。
こういうワクワク感が今までの英語学習にはなかった気がします。
また、本当の日常会話に非常に近い話し言葉だと思うので、
「こういうの本当にネイティブは言うのかな」という心配がありません。
単語・熟語・表現もエピソード記憶を用いるので覚えがよい気がします。
ドラマを使った英語学習は、今のところ大成功です。
今回は題名は「東ドイツの洗剤」ですが、この話の頃はすでに東ドイツは消滅していたはず。
"Extra tough"を強調するために敢えて東ドイツにしたのでしょう。
単語
maneuver
a movement or series of moves requiring skill and care
bam
used to imitate the sound of a hard blow or to convey something happening abruptly
mean
下品な
awkward
causing difficulty
hard to do or deal with
gang up
join together in order to intimidate or oppose someone
scrunchy
making a loud crunching noise when crushed or compressed
eager
strongly wanting to do or have something
glamour
an attractive or exciting quality that makes certain people or things seem appealing
freaky
very odd, strange, or eccentric
fluff
soft fibres fabrics such as wool or cotton which accumulate in small light clumps
ish
somewhat
belch
emit wind noisily from the stomach through the mouth
tons of
a large number or amount
fuzzy
having a frizzy texture or appearance
puppy
a young dog
proof
a trial impression of a page, taken from type or film and used for making corrections before final printing
photo shoot = photo session
a prearranged session in which a photographer takes photographs of someone for publication
squirrel
an agile tree-dwelling rodent with a bushy tail, typically feeding on nuts and seeds
brutal
savagely violent
suds
froth made from soap and water
spaz (aslo spazz)
short for SPASTIC
an incompetent or uncoodinated person
nibble
take small bites out of
weasel
a small, slender carnivorous mammal related to, but smaller than, the stoat
a deceitful or treacherous person
expose
make something visible by uncovered it
peep
a quick or furtive look
a momentary or partial view of something
inflate
fill with air or gas so that it becomes distended
flop
fall, move, or hang in a loose and ungainly way
rambunctious
ncontollably exuberant
boisterous
put their heads together
consult and work together
missy
used as an affectionate or disparaging form of address to a young girl
brand new
completely new
neat
arranged in a tidy way
in good order
熟語
as far as I concerned,
(他の人はともかく)私に関する限りは
blow a person's mind
人を極度に興奮させる
人を恍惚とさせる
be a man
男らしくする
burn up
怒らせる、いらいらさせる
agree with
一致する、帳尻が合う
think through
とくと考える、考え抜く
blow off
悩み・精力などを発散させる
You caught me.
ばれたか!
rip O apart
ばらばらに裂く
表現
Monica: You've never met Bob, have you?
Chandler: Can I get you another latte?
Janice: I'm still working on mine.
Rachel: Does it still hurt?
2008年8月31日日曜日
2008年8月29日金曜日
iPOD touchで英語の勉強③:DVDリッピングの具体的方法
精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語の勉強①:iPOD touch購入→苦戦
精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語の勉強②:DVDをiPOD touchに移す2つの手順
フリーソフトのDVDFab HD Decrypterを使ったDVDリッピングの具体的方法です。
DVD1枚(22分×4話)全てをリッピングすると、12時間以上かかってしまいます。
よって、リッピングする項目をフォーカスするのがポイントです。
① 「Main Movie」をセレクト
② Play timeが1時間半ぐらいの項目をチェック
これに4話すべてが入っています。
② 「Audio」の言語をセレクト
英語学習のため日本語では聞かないというのであれば、日本語のチェックは外しましょう。
③ 「Subpicture」(字幕)
iPODで日本語字幕でも、英語字幕でも見たいというのであれば、両方にチェックを入れておきましょう。
Japaneseが2つありますが、2つ目はよくわかりません。
いつもチェックを外していて特に問題は生じていません。
これでスタートして、30分以内でリッピング完了です。
続いて、精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語の勉強④:データ変換
精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語の勉強②:DVDをiPOD touchに移す2つの手順
フリーソフトのDVDFab HD Decrypterを使ったDVDリッピングの具体的方法です。
DVD1枚(22分×4話)全てをリッピングすると、12時間以上かかってしまいます。
よって、リッピングする項目をフォーカスするのがポイントです。
① 「Main Movie」をセレクト
② Play timeが1時間半ぐらいの項目をチェック
これに4話すべてが入っています。
② 「Audio」の言語をセレクト
英語学習のため日本語では聞かないというのであれば、日本語のチェックは外しましょう。
③ 「Subpicture」(字幕)
iPODで日本語字幕でも、英語字幕でも見たいというのであれば、両方にチェックを入れておきましょう。
Japaneseが2つありますが、2つ目はよくわかりません。
いつもチェックを外していて特に問題は生じていません。
これでスタートして、30分以内でリッピング完了です。
続いて、精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語の勉強④:データ変換
2008年8月21日木曜日
iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン第4話
精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
第1シーズン第4話
「The One With George Stephanopoulos」
英語学習のためのシットコム
フレンズ I ― ファースト・シーズン DVD セット vol.1
やっと1枚目のCDの最後の1話です。
ジョージ・ステファノプロスさんは実在の人物で、ドラマの台詞通りクリントン大統領の補佐官だった方です。
現在はABCのキャスターで、http://abcnews.go.com/ThisWeek/story?id=133369に写真が出ています。
単語・熟語
omnipotent
hiving unlimited power
boob
a woman's breast
nod off
fall asleep, especially briefly or unintentionally
insecure
uncertain or anxious about oneself
not confident
consummate
make complete by having sexual intercourse
swear
make a solemn statement or promise undertaking to do something or affirming that something is the case
duplex
a redidential building divided into two apartments
nectarine
a peach of variety with smooth red and yellow skin and rich, firm flesh
ass / butt
a person's buttocks or anus
dough
a thick malleable mixture of flour and liquid, used for baking into bread or pastry
slumber
a sleep
trashy
of poor quality
tweezers
a small instrument like a pair of picers for plucking out hairs and picking up small objects
in reference to
in relation to
as regards
frost
a deposit of small white ice crystals formed on the ground or other surfaces when the temperature falls below freezing
beanstalk
the stem of a bean plant, proverbially fast-growing and tall
come together
集まる
bunch
a number of things, typically of the same kind, growing fasened together
predicament
a difficult, unpleasent, or embarrassing situation
dent
a slight hollow in a hard even surface made by a blow or pressure
bonehead
a stupid person
nut
a crazy or eccentric person
preppy
a pupil or graduate of an expensive preparatory school, or a person resembling such a pupil in dress or appearance
glow
give out steady light without flame
freak
a person regarded as strange because of their unusual appearence or behavior
puck
a black disc made of hard rubber, used in ice hockey
Finders keepers, losers weepers.
見つけた者が持ち主、失くした者は泣きを見る
早い者勝ち
I'm rubber, you're glue.
僕はゴム、君はニカワ
君の言ったことは僕からはねかえって君にくっつくよ
→「その言葉はそのまま君に返すよ。」
表現
モニカ: What's going with you?
第1シーズン第4話
「The One With George Stephanopoulos」
英語学習のためのシットコム
フレンズ I ― ファースト・シーズン DVD セット vol.1
やっと1枚目のCDの最後の1話です。
ジョージ・ステファノプロスさんは実在の人物で、ドラマの台詞通りクリントン大統領の補佐官だった方です。
現在はABCのキャスターで、http://abcnews.go.com/ThisWeek/story?id=133369に写真が出ています。
単語・熟語
omnipotent
hiving unlimited power
boob
a woman's breast
nod off
fall asleep, especially briefly or unintentionally
insecure
uncertain or anxious about oneself
not confident
consummate
make complete by having sexual intercourse
swear
make a solemn statement or promise undertaking to do something or affirming that something is the case
duplex
a redidential building divided into two apartments
nectarine
a peach of variety with smooth red and yellow skin and rich, firm flesh
ass / butt
a person's buttocks or anus
dough
a thick malleable mixture of flour and liquid, used for baking into bread or pastry
slumber
a sleep
trashy
of poor quality
tweezers
a small instrument like a pair of picers for plucking out hairs and picking up small objects
in reference to
in relation to
as regards
frost
a deposit of small white ice crystals formed on the ground or other surfaces when the temperature falls below freezing
beanstalk
the stem of a bean plant, proverbially fast-growing and tall
come together
集まる
bunch
a number of things, typically of the same kind, growing fasened together
predicament
a difficult, unpleasent, or embarrassing situation
dent
a slight hollow in a hard even surface made by a blow or pressure
bonehead
a stupid person
nut
a crazy or eccentric person
preppy
a pupil or graduate of an expensive preparatory school, or a person resembling such a pupil in dress or appearance
glow
give out steady light without flame
freak
a person regarded as strange because of their unusual appearence or behavior
puck
a black disc made of hard rubber, used in ice hockey
Finders keepers, losers weepers.
見つけた者が持ち主、失くした者は泣きを見る
早い者勝ち
I'm rubber, you're glue.
僕はゴム、君はニカワ
君の言ったことは僕からはねかえって君にくっつくよ
→「その言葉はそのまま君に返すよ。」
表現
モニカ: What's going with you?
2008年8月18日月曜日
iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン第3話
精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
第1シーズン第3話
The One With the Thumb
英語学習のためのシットコム
フレンズ I ― ファースト・シーズン DVD セット vol.1
1週間に1話ずつ学習を進めています。
やっと第3話、ちょっとずつ学習に慣れてきて手ごたえも感じてきました。
調べた英単語・熟語
loosely
大雑把な言い方では
put O to sleep
動物を安楽死させる
minion
a follower or underling of a powerful person, especially a servile or unimportant one
be with someone
agree with or support someone
karma
the sum of a person's actions in this and previous states of existence, viewed as deciding thier future existences
let something go
choose not to react to anaction or remark
nursery rhyme
a simple tradditional song or poem for children
yardstick
a measuring rod a yard long, typically divided into inches
Hassidic
ユダヤ教敬虔主義の
innate
inborn, natural
adore
love and respect deeply
worship, venerate
weird
suggesting something supernatural
unearthly
vowel
母音
tinfoil
foil made of aluminium or a similar grey metal, especially for covering or wrapping food
アルミホイル
snort
make a sudden explosive sound through one's nose, especially to express indignation or derision
stand O
Oに耐える、Oを我慢する
気に入った表現
レイチェル: How's it going?
モニカ: We're talking about someone that I'm gouing out with?
モニカ: Things change. People change.
第1シーズン第3話
The One With the Thumb
英語学習のためのシットコム
フレンズ I ― ファースト・シーズン DVD セット vol.1
1週間に1話ずつ学習を進めています。
やっと第3話、ちょっとずつ学習に慣れてきて手ごたえも感じてきました。
調べた英単語・熟語
loosely
大雑把な言い方では
put O to sleep
動物を安楽死させる
minion
a follower or underling of a powerful person, especially a servile or unimportant one
be with someone
agree with or support someone
karma
the sum of a person's actions in this and previous states of existence, viewed as deciding thier future existences
let something go
choose not to react to anaction or remark
nursery rhyme
a simple tradditional song or poem for children
yardstick
a measuring rod a yard long, typically divided into inches
Hassidic
ユダヤ教敬虔主義の
innate
inborn, natural
adore
love and respect deeply
worship, venerate
weird
suggesting something supernatural
unearthly
vowel
母音
tinfoil
foil made of aluminium or a similar grey metal, especially for covering or wrapping food
アルミホイル
snort
make a sudden explosive sound through one's nose, especially to express indignation or derision
stand O
Oに耐える、Oを我慢する
気に入った表現
レイチェル: How's it going?
モニカ: We're talking about someone that I'm gouing out with?
モニカ: Things change. People change.
2008年8月11日月曜日
iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン第2話
精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
第1シーズン第2話
「The One With the sonogram at the End」
英語学習のためのシットコム
フレンズ I ― ファースト・シーズン DVD セット vol.1
英語音声、字幕なしで視聴しても全くわかりませんでした。
まだまだ、「字幕なしで洋画を見る」というのも程遠いと実感します。
TOEICで850点取ってもこの程度で、今までの勉強が全然通用していないことに愕然とします。
ロスの元妻が第1話の最初で話題になった通りレズビアンであったことに驚きました。
調べた単語・熟語
bang: 性交する
paranoid: 偏執狂の
be through with - : 終わって
ammunition: 攻撃手段
twirly: 捻じれた
as far as S is concerned: Sに関する限りは
dread: 恐れる
veil: ベール
stomp on - : ~を踏みつける
presumably: 思うに、たぶん
have a thing for O: Oが好きだ
pee: おしっこに行く
gotta: get a, get to
steer clear of - : ~を避ける
be stuck on - : ~に夢中になる
gag: えづく
roll with the punches:
move one's body away from an opponent's blows so as to lessen the impact
adapt oneself to adverse circumstances
mother-to-be:
a woman who is expecting a baby
well up:
rise up to the surface and spill or be about to spill
心に残った表現
モニカ: We'll find it. Won't we!
チャンドラー: Boys? We're goning in.
ロス: These people are pros. They get the job done.
ロス: Must pee.
フィービー: She's like this high-powered, driven career type.
モニカ: Chandler, you're only child, right?
ロス: How could I forget?
ロス: Is she familiar with our special situation?
ロス: I believe Julia's on the table..?
ロス: Are you welling up?
途中から英英辞典の方がより意味がわかりやすいことに気付きました。
次回からは、単語・熟語調べは英英辞典で行います。
第1シーズン第2話
「The One With the sonogram at the End」
英語学習のためのシットコム
フレンズ I ― ファースト・シーズン DVD セット vol.1
英語音声、字幕なしで視聴しても全くわかりませんでした。
まだまだ、「字幕なしで洋画を見る」というのも程遠いと実感します。
TOEICで850点取ってもこの程度で、今までの勉強が全然通用していないことに愕然とします。
ロスの元妻が第1話の最初で話題になった通りレズビアンであったことに驚きました。
調べた単語・熟語
bang: 性交する
paranoid: 偏執狂の
be through with - : 終わって
ammunition: 攻撃手段
twirly: 捻じれた
as far as S is concerned: Sに関する限りは
dread: 恐れる
veil: ベール
stomp on - : ~を踏みつける
presumably: 思うに、たぶん
have a thing for O: Oが好きだ
pee: おしっこに行く
gotta: get a, get to
steer clear of - : ~を避ける
be stuck on - : ~に夢中になる
gag: えづく
roll with the punches:
move one's body away from an opponent's blows so as to lessen the impact
adapt oneself to adverse circumstances
mother-to-be:
a woman who is expecting a baby
well up:
rise up to the surface and spill or be about to spill
心に残った表現
モニカ: We'll find it. Won't we!
チャンドラー: Boys? We're goning in.
ロス: These people are pros. They get the job done.
ロス: Must pee.
フィービー: She's like this high-powered, driven career type.
モニカ: Chandler, you're only child, right?
ロス: How could I forget?
ロス: Is she familiar with our special situation?
ロス: I believe Julia's on the table..?
ロス: Are you welling up?
途中から英英辞典の方がより意味がわかりやすいことに気付きました。
次回からは、単語・熟語調べは英英辞典で行います。
2008年8月10日日曜日
iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン第1話
精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
第1シーズン第1話
「The One Where Monica Gets a New Roommate (The One Where It All Began)」
英語学習のためのシットコム
フレンズ I ― ファースト・シーズン DVD セット vol.1
全米No.1シットコム「フレンズ」による英語学習を始めました。
1週間に1話ずつ視聴・学習していく予定です。
調べた単語の意味や気になった表現をブログに書く気はなかったのですが、下記を読んで毎週1話ずつ記録してゆこうと思い直しました。
精進すれば大迫力!: 一般人のための最強英語学習法「シットコムで笑え!楽しくきわめる英語学習法」(南谷三世)
スクリプトは、下記のリンクページを利用しています。
精進すれば大迫力!: 海外ドラマ「フレンズ」の全文スクリプト
第1話は、パイロット版で、テレビ局やスポンサーに見てもらうためのものです。
第1話から英語字幕を見てゲラゲラ笑ってしまい、これを教材にするとうまく英語を学べそうと感じた次第です。
また、アメリカ人は性にあけっぴろげなんだと感心しました。
第1話を一言で言うと”Grab a spoon”かな。
調べた単語・熟語
gonna: going to
kinda: kind of
fixate on - : ~に固着する
bridesmaid: 花嫁の付添人
hit on - : ~につきまとう、せがむ
ask O out: デートに誘う、招待する
Aruba: アルバ島(ベネズエラの北西海岸沖のオランダ領の島)
アルバ島の大きなトカゲ(big lizard)というのは、イグアナのことなのですね
http://shandy.moo.jp/tabi/aruba3/aruba3.htmにイグアナの写真があります
screw: ねじる
or else: そうでなければ
live off O: ~で生計を立てる
revelation: 暴露
spit on - : ~につばを吐く
step-dad: 義理の父
albino: アルビノの
crush on O: ~に片思いする
geeky: 変わっていてぞっとする
vulnerability: もろさ、脆弱性
気に入った表現
Can I get you some coffee?
Let me get you some coffee.
Taking control your life.
Do you make it, or are you just serving it?
第1シーズン第1話
「The One Where Monica Gets a New Roommate (The One Where It All Began)」
英語学習のためのシットコム
フレンズ I ― ファースト・シーズン DVD セット vol.1
全米No.1シットコム「フレンズ」による英語学習を始めました。
1週間に1話ずつ視聴・学習していく予定です。
調べた単語の意味や気になった表現をブログに書く気はなかったのですが、下記を読んで毎週1話ずつ記録してゆこうと思い直しました。
精進すれば大迫力!: 一般人のための最強英語学習法「シットコムで笑え!楽しくきわめる英語学習法」(南谷三世)
スクリプトは、下記のリンクページを利用しています。
精進すれば大迫力!: 海外ドラマ「フレンズ」の全文スクリプト
第1話は、パイロット版で、テレビ局やスポンサーに見てもらうためのものです。
第1話から英語字幕を見てゲラゲラ笑ってしまい、これを教材にするとうまく英語を学べそうと感じた次第です。
また、アメリカ人は性にあけっぴろげなんだと感心しました。
第1話を一言で言うと”Grab a spoon”かな。
調べた単語・熟語
gonna: going to
kinda: kind of
fixate on - : ~に固着する
bridesmaid: 花嫁の付添人
hit on - : ~につきまとう、せがむ
ask O out: デートに誘う、招待する
Aruba: アルバ島(ベネズエラの北西海岸沖のオランダ領の島)
アルバ島の大きなトカゲ(big lizard)というのは、イグアナのことなのですね
http://shandy.moo.jp/tabi/aruba3/aruba3.htmにイグアナの写真があります
screw: ねじる
or else: そうでなければ
live off O: ~で生計を立てる
revelation: 暴露
spit on - : ~につばを吐く
step-dad: 義理の父
albino: アルビノの
crush on O: ~に片思いする
geeky: 変わっていてぞっとする
vulnerability: もろさ、脆弱性
気に入った表現
Can I get you some coffee?
Let me get you some coffee.
Taking control your life.
Do you make it, or are you just serving it?
海外ドラマ「フレンズ」の全文スクリプト
精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
シットコム「フレンズ」のセリフの全文スクリプトですが、http://www.friendscafe.org/scripts/で全シーズンのものが手に入ります。
DVDの英語字幕では、会話全てが字幕表示されている訳ではないので不便に感じていました。
スクリプトを紙に印刷することにより、英語の学習がさらに捗りそうです。
2008年9月11日 追記
上記のホームページは印刷に不便だと思っていましたが、印刷するのにもっと適したホームページを見つけました。
http://www.friendstranscripts.tk/
で、ZIPでダウンロードすると文字だけのトランスクリプトが手に入ります。
今はこっちを使っています。
シットコム「フレンズ」のセリフの全文スクリプトですが、http://www.friendscafe.org/scripts/で全シーズンのものが手に入ります。
DVDの英語字幕では、会話全てが字幕表示されている訳ではないので不便に感じていました。
スクリプトを紙に印刷することにより、英語の学習がさらに捗りそうです。
2008年9月11日 追記
上記のホームページは印刷に不便だと思っていましたが、印刷するのにもっと適したホームページを見つけました。
http://www.friendstranscripts.tk/
で、ZIPでダウンロードすると文字だけのトランスクリプトが手に入ります。
今はこっちを使っています。
一般人のための最強英語学習法「シットコムで笑え!楽しくきわめる英語学習法」(南谷三世)
英語習得
シットコムで笑え! 楽しくきわめる英語学習法
現在、「フレンズ」というアメリカのホームドラマ(シットコム)をDVDからiPOD touchに移して、通勤時間に視聴しています。
それは、下記の本に紹介されていたリスニング&シーイング勉強法です。
精進すれば大迫力!: 英会話学校に行かない人ほど、うまくなる(古市幸雄)
英語習得
英会話学校に行かない人ほど、うまくなる
「フレンズ」かなり面白く、これこそ海外生活経験もなく、ネイティブの恋人もいない一般人のための最強英語学習法!と思っていたら、シットコムで笑え!海外ドラマ「フレンズ」攻略ガイドというブログを発見。
そのブログの主が最近出した本がこの「シットコムで笑え!楽しくきわめる英語学習法」です。
シットコム
Situatuin comedy(シチュエーション・コメディ)の略
時々、観客の笑い声が入るドラマ
シットコムで笑いが入るのは、公開録画されている
ドラマを使う意義
① 「無セリフ時間」が少ない
BGMだけの時間や効果音だけの時間がほとんどない
公開録画されているので、セリフもはっきり話されている
② 観客の笑いが入るので、笑いのポイントがわかる
意外と笑いの感覚は、アメリカ人と同じである
画面だけを見て笑えたら、ネイティブ並みの理解力が付いたと言える
ジョークに笑えることが、英語の理解度の指標
③ 「キャラ立ち」してくる
それぞれのキャラクターに合ったジョークやリアクション
やりとりの妙、会話の間を学べる
④ 脚本家が考え抜いたセリフ
文法的に間違っていても、ネイティブには通じている生きた英語である
ドラマで使っていれば、その表現はネイティブにはナチュラルな英語である
⑤ 面白くてワクワクする
何を言っているのか猛烈に知りたいという気持ち
苦行ではなく、楽しみとしての学習
覚えようと思わずに自然に覚えてしまう
興味を持たないものは絶対に続かない、続けられないものはモノにできるはずがない
⑥ 容赦のない英語教材
難易度はどは考慮されていない教材
DVD学習法
完全5段階
① 英語音声、字幕なし、ネタバレ禁止
一番大事な段階
・「自分の実力を思い知る」効果
・「自分が目指す目標を明確にする」効果
② 英語音声、英語字幕
③ 英語音声、日本語字幕
④ 日本語音声、日本語字幕
⑤ 英語音声、英語字幕、意味を調べる
はしょる3段階
① 英語音声、字幕なし、ネタバレ禁止
② 日本語音声、日本語字幕
③ 英語音声、英語字幕、意味を調べる
英英辞典の効果
ドラマから得た情報のイメージを英語の文字として論理的に固める
難しい語義を非常に基本的な単語を使って、シンプルに論理的に書いてくれている
「今の自分」が気になるところをデータベース化
過去に調べたことを素早く検索できる
ただし、答えが見つからなくても気にするな!
また、どこかで再会することがあるさ
精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
シットコムで笑え! 楽しくきわめる英語学習法
現在、「フレンズ」というアメリカのホームドラマ(シットコム)をDVDからiPOD touchに移して、通勤時間に視聴しています。
それは、下記の本に紹介されていたリスニング&シーイング勉強法です。
精進すれば大迫力!: 英会話学校に行かない人ほど、うまくなる(古市幸雄)
英語習得
英会話学校に行かない人ほど、うまくなる
「フレンズ」かなり面白く、これこそ海外生活経験もなく、ネイティブの恋人もいない一般人のための最強英語学習法!と思っていたら、シットコムで笑え!海外ドラマ「フレンズ」攻略ガイドというブログを発見。
そのブログの主が最近出した本がこの「シットコムで笑え!楽しくきわめる英語学習法」です。
シットコム
Situatuin comedy(シチュエーション・コメディ)の略
時々、観客の笑い声が入るドラマ
シットコムで笑いが入るのは、公開録画されている
ドラマを使う意義
① 「無セリフ時間」が少ない
BGMだけの時間や効果音だけの時間がほとんどない
公開録画されているので、セリフもはっきり話されている
② 観客の笑いが入るので、笑いのポイントがわかる
意外と笑いの感覚は、アメリカ人と同じである
画面だけを見て笑えたら、ネイティブ並みの理解力が付いたと言える
ジョークに笑えることが、英語の理解度の指標
③ 「キャラ立ち」してくる
それぞれのキャラクターに合ったジョークやリアクション
やりとりの妙、会話の間を学べる
④ 脚本家が考え抜いたセリフ
文法的に間違っていても、ネイティブには通じている生きた英語である
ドラマで使っていれば、その表現はネイティブにはナチュラルな英語である
⑤ 面白くてワクワクする
何を言っているのか猛烈に知りたいという気持ち
苦行ではなく、楽しみとしての学習
覚えようと思わずに自然に覚えてしまう
興味を持たないものは絶対に続かない、続けられないものはモノにできるはずがない
⑥ 容赦のない英語教材
難易度はどは考慮されていない教材
DVD学習法
完全5段階
① 英語音声、字幕なし、ネタバレ禁止
一番大事な段階
・「自分の実力を思い知る」効果
・「自分が目指す目標を明確にする」効果
② 英語音声、英語字幕
③ 英語音声、日本語字幕
④ 日本語音声、日本語字幕
⑤ 英語音声、英語字幕、意味を調べる
はしょる3段階
① 英語音声、字幕なし、ネタバレ禁止
② 日本語音声、日本語字幕
③ 英語音声、英語字幕、意味を調べる
英英辞典の効果
ドラマから得た情報のイメージを英語の文字として論理的に固める
難しい語義を非常に基本的な単語を使って、シンプルに論理的に書いてくれている
「今の自分」が気になるところをデータベース化
過去に調べたことを素早く検索できる
ただし、答えが見つからなくても気にするな!
また、どこかで再会することがあるさ
精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
登録:
投稿 (Atom)