精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
第1シーズン第2話
「The One With the sonogram at the End」
英語学習のためのシットコム
フレンズ I ― ファースト・シーズン DVD セット vol.1
英語音声、字幕なしで視聴しても全くわかりませんでした。
まだまだ、「字幕なしで洋画を見る」というのも程遠いと実感します。
TOEICで850点取ってもこの程度で、今までの勉強が全然通用していないことに愕然とします。
ロスの元妻が第1話の最初で話題になった通りレズビアンであったことに驚きました。
調べた単語・熟語
bang: 性交する
paranoid: 偏執狂の
be through with - : 終わって
ammunition: 攻撃手段
twirly: 捻じれた
as far as S is concerned: Sに関する限りは
dread: 恐れる
veil: ベール
stomp on - : ~を踏みつける
presumably: 思うに、たぶん
have a thing for O: Oが好きだ
pee: おしっこに行く
gotta: get a, get to
steer clear of - : ~を避ける
be stuck on - : ~に夢中になる
gag: えづく
roll with the punches:
move one's body away from an opponent's blows so as to lessen the impact
adapt oneself to adverse circumstances
mother-to-be:
a woman who is expecting a baby
well up:
rise up to the surface and spill or be about to spill
心に残った表現
モニカ: We'll find it. Won't we!
チャンドラー: Boys? We're goning in.
ロス: These people are pros. They get the job done.
ロス: Must pee.
フィービー: She's like this high-powered, driven career type.
モニカ: Chandler, you're only child, right?
ロス: How could I forget?
ロス: Is she familiar with our special situation?
ロス: I believe Julia's on the table..?
ロス: Are you welling up?
途中から英英辞典の方がより意味がわかりやすいことに気付きました。
次回からは、単語・熟語調べは英英辞典で行います。
2008年8月11日月曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿