2009年2月23日月曜日

iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン第14話

精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
精進すれば大迫力!: iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン全話索引

第14話 極秘ビデオ公開!
The One With the Prom Video

英語学習のためのシットコム


フレンズ II ― セカンド・シーズン DVD セット vol.2


高校生時代のレイチェル、モニカ、ロスが登場です。
レイチェルの鼻、モニカの太り具合はメイクアップでしょう。
ロスのアフロヘアと口髭、さらに人差し指で弾く音楽には、笑えました。

プロムは高校3年生のフォーマルなパーティーで、かなり重要な行事のようです。
参加は男女のペアで、そのためにレイチェルは「このままでは行けない」と泣いていたのでした。

今回は、ちょっとキュンとするストーリーでした。

① プロムのビデオ (レイチェル、モニカ、ロス)
② 金ぴかのブレスレットをもらっても (チャンドラー、ジョーイ)
③ ロブスターのつがい (フィービー、ロス、レイチェル)

head shot
顔写真

bud = buddy
相棒、仲間

go with O = match O
Oに合う、調和する

in person
実物の、本人そのもの

on paper
文書で、紙上で

tear
ちぎる

lettuce
レタス、チシャ、サラダ菜

dirty
下品な、わいせつな

call
要望

julienne
千切りにする

lobster
ロブスター

mate
結婚させる、交尾させる

tank


might as well do
~した方がよい、~するのも悪くない

sparkly
ぴかぴか光る

flashy
けばけばしい

goodfella
ギャング・マフィアの一員

split up
離婚する

fold
折りたたむ

dude
きみ(男性への呼びかけ)

VCR = video cassette recorder
ビデオデッキ

repel
寄せ付けない

eyesore
嫌なもの、目障りなもの

impression
ものまね、似顔絵

budge
ちょっと動く、身動きする

claw
カニの爪

fall for O
Oに夢中になる

clobbered
こてんぱんにやっつけられる

insult
侮辱する

make fun of O
Oをからかう

wank
バカ者

on one's knee
ひざまずいて

biblical
聖書の

crack up
大笑いさせる

dip into one's savings
カネを派手に使う

barn
納屋、物置き

hay
干し草

bathing suit
(ワンピース型女性用)水着

deviated septum
鼻中隔彎曲症

zoom out
縮小撮影する

mayonnaise = mayo
マヨネーズ

take a chill pill
落ち着く、リラックスする

doubtful
疑わしい、ありそうもない

tux = tuxedo
タキシード

harsh
厳しい

atta boy (That's the boy!の訛り)
いいぞ、よくやった

slouch
だらけた姿勢

2009年2月22日日曜日

iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン第13話

精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
精進すれば大迫力!: iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン全話索引

第13話 プリティ・ウーマン登場!
The One After the Superbowl, part 2

英語学習のためのシットコム


フレンズ II ― セカンド・シーズン DVD セット vol.2

セカンド・シーズンの後半に突入です。

ファースト・シーズンで出てきた猿のマルセルが再登場し、「アウトブレイク2」の役者をしています。
フレンズは、こういう予想外のつながりが面白いです。

「アウトブレイク2」はネットで検索しても出てきませんでした。

今回は豪華ゲスト登場です。
プリティ・ウーマンで有名なジュリア・ロバーツとその姉で女優のリサ・ロバーツの姉妹です。
さらに、 ジャン=クロード・ヴァン・ダムも登場します。

① 20年前の仕返し (チャンドラー、スージー)
② 多忙なマルセルとの再会 (ロス、マルセル)
③ 男を巡る喧嘩 (モニカ、レイチェル、ヴァン・ダム)

folk
みんな

don't take it personally
個人攻撃ととらないでいいよ

term
条件

flesh-eating
肉食の

acknowledge
認める

mustache
口ひげ

eyebrow
眉毛

bleach
脱色する

pimp
売春斡旋人

goofy
バカな、まぬけな

get off the track
脱線する

ask O on a date
Oをデートに誘う

hang out with O
Oとつるむ、時間を過ごす

smoking
わくわくさせる

blow off
人との約束をすっぽかす

hook up with O
Oと親しくなる

a bunch of O
Oの群れ

stick
刺す

fool around
のらくら過ごす、時間を浪費する
性愛行為にふける

panties
パンティ

swell
素敵な、すばらしい

mealworm
昆虫(ゴミムシガマシ)の幼虫

unjustified
筋が通らない、不当な

give the green light
青信号を出す、ゴーサインを出す

sell out
裏切る

flick
デコピンする

kick ass
罰を与える

tag along
くっついて行く

squirmy
もじもじする

tuck
衣類の端をはさみ込む

nothing but O = only O
Oだけ

buns = tush (tushie)


clench
ぎゅっと締める

beat up O
Oをぶちのめす

blind date
ブラインド・デート(第三者の紹介による面識のない男女のデート)

make an exception for O
Oを例外とする

take off
出発する

thong
革ひも
ビキニ型水着

call in sick
病気で休むと電話する

G-string
弦楽器のG線
ふんどし、(ストリッパーの)バタフライ

モチベーションが高まり、英語リスニングにもなる「TED」の珠玉のスピーチ集

読者になっているブログの1つにハーバード大学医学部留学・独立日記があります。

そのブログは、島岡要先生が日本での麻酔科医を辞めた後、アメリカのアカデミックポジションで奮闘する日常を書かれているものです。
そのエントリーに、たまにTEDのスピーチが出てきます。

そのブログで初めてTEDを知りました。
各界の著名人の珠玉のスピーチが無料で見れ、モチベーションが上がるのと英語リスニングの勉強になるのとで、一挙両得です。
ビル・ゲイツやクリントン元大統領などのスピーチもあります。

TED(テド)とは、WikipediaによるとTechnology Entertainment Designの略だそうです。
Ideas worth spreadingというのがコンセプトなのでしょう。
そのコンセプト通り、著名人のスピーチを無料で配信しているところがすごいです。
ダウンロードしてiPODで再生できます。

2009年2月15日日曜日

iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン第12話

精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
精進すれば大迫力!: iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン全話索引

第12話 スターとデート
The One After the Superbowl, part 1
英語学習のためのシットコム


フレンズ II ― セカンド・シーズン DVD セット vol.1


これでセカンドシーズンの半分が終了です。

ジョーイ扮する脳外科医Dr. ラモーレのストーカー・エリカは、ブルック・シールズです。
アメリカでは子役の頃から有名だったらしく、画面に出てくると観客から拍手があったぐらいです。

① ストーカー出現 (ジョーイ、エリカ)
② 真実を歌ってクビに (フィービー、ロブ)
③ マルセルが芸能界進出 (ロス)

hump

交尾する

in sight
見えるところの

secretive
隠れた

admirer
ファン、賞賛者

eyelash
まつ毛

pass on
他界する、死ぬ

gesture
意思表示
just a gesture ほんの気持ち

macaw
(大型の)インコ

wack = whack
いかれた

boff
セックスをする

life-giving
元気づける、生気を与える

nocturnal
夜行性の

who am I to do?
何の権利があって私が~するのか?

barnyard
農家の庭

flit
(鳥・コウモリ・蝶などが)素早く飛ぶ、ひらひら飛ぶ

sightless
目の見えない

specter
幽霊、亡霊、妖怪

break-in
不法侵入

inside job
内部犯行

bad publicity
悪評

cover-up
隠蔽、もみ消し

enigma


denizen
住人

taunt
あざける

bribe
わいろを贈る、人を買収する

grind up
肉をひく

there goes S
S(チャンスなど)が行ってしまう

belief system
信条体系

chopper
ヘリコプターで輸送する

What are you getting at?
あなたは何を言おうとしているの?

bastard
くそったれ

track down
~の跡をたどって見つけ出す

kid oneself
自己を偽る、正当化する

genre
ジャンル

mighty
広大な

2009年2月14日土曜日

iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン第11話

精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
精進すれば大迫力!: iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン全話索引

第11話 レズビアン・ウェディング
The One With the Lesbian Wedding

英語学習のためのシットコム


フレンズ II ― セカンド・シーズン DVD セット vol.1


とうとうレズビアンのキャロルとスーザンが結婚します。
牧師さんも女性で、参列者も多くが女性。
すごい結婚式です。

① レズビアン・ウェディング (キャロル、スーザン、ロス)
② 全てを見たい霊の憑依 (フィービー、Mr/Mrs. エイドルマン)
③ はじけたママ (レイチェル、Mrs. グリーン)

projectile
発射物

clear one's throat
咳払いをする

we're getting married
私たち結婚します

revel
大いに楽しむ

cast
ギプス

fart
屁、おなら

over coffee
コーヒーを飲みながら

inspect
調査する

lipstick
口紅

uptight
(怒り、緊張などで)ピリピリした

sit up
背筋を伸ばしてきちんと座る

sorority
大学の女子学生社交クラブ

facelift
~の美容整形する

flatter
大げさに褒める
得意がらせる

hang around
近くにいる、うろつく
人に付きまとう

dice
さいの目に切る

offense

気持ちを害すること

drop a bomb on O
Oに衝撃を与える、動揺させる

blessing
賛成、承認

talk O out of A
Oを説得してAをやめさせる

be reluctant to do
~するのを嫌がる

ball
球にする

call off = cancel
中止する

give away
(結婚式で父親が新婦を)新郎に引き渡す

emphatic
強調された

chop
切り刻む

devil
~に辛味を付ける

futile
無駄な、無能の

cape
肩マント (スーパーマンのマントのようなもの)

anytime
どういたしまして、おやすいこと

matrimony
婚姻、夫婦生活

come up with A
Aを思い付く

make eyes at O
Oに色目を使う、熱い視線を向ける

pursue
追い求める

2009年2月8日日曜日

iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン第10話

精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
精進すれば大迫力!: iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン全話索引

第10話 2人のロス
The One With Russ

英語学習のためのシットコム


フレンズ II ― セカンド・シーズン DVD セット vol.1


今回はロスとそっくりのラスが登場します。
レイチェルの新しい恋人がラスです。
職業の英語名も似ていて、ロスがpaleontologist(古生物学者)で、ラスがperiodontist(歯周病歯科医)です。

最後のクレジットでラスがロスと違う俳優になっていたので、ネットで調べるまではよく似た俳優だなと思ってました。
本当は1人2役です。

最後に、ロスにふられたジュリーがラスに一目ぼれするところも笑えます。

① 元恋人のそっくりさん (ロス、ラス、レイチェル)
② 芸能界の枕営業 (ジョーイ)
③ どっちがアル中? (モニカ、ボビー)

throne
王座

mindless
愚かな、思慮のない

adolescent
未熟な、青臭い

direction
監督

portrayal
役を演じること

pay one's dues
経験を積む
義務を果たす

mediocre
良くも悪くのない、並みの、二流の

trap
捕える

Don't toy with A
Aで遊ぶな、いじくるな

be psyched
興奮する、夢中である

affection
愛情

avert
そむける

lousy
みじめな

mugful
マグカップ一杯の量

bone
骨を取る

wasted = bombed
酔った

dumpster
大きなゴミ箱

flask
(ウィスキーなどを携帯する平らな)懐中瓶
フラスコ、ぶどう酒の瓶

make one's excuses
言い訳をする

bittersweet
ほろ苦い、苦くて甘い

soap opera
連続メロドラマ、昼ドラ

amnesia
記憶喪失

ecstatic
有頂天の、恍惚の

come on to O
Oに言い寄る

sober
しらふの

hardware
金物

set free
解放する、釈放する

butter
バターを塗る

periodontist
歯周病歯科医

as different as night and day
大変異なっている、雲泥の差である

ditto
同上

moth


be drawn to O
Oに引きつけられる

keep O at bay
Oを寄せ付けない

goober
ピーナッツ、にきび

marinara
マリナラソース

general
大将、軍司令官

major
少佐

bar
(飲み物を出すのに使う)ワゴン

twist
(飲み物に入れて芳香を添える)柑橘類の小片

weenie
ガリ勉

poke
つつく

floss
デンタルフロス
絹綿

diploma
卒業証書

Let me finish
最後まで言わせろ

shoelaces
靴ひも

This is really hard for me to say
とても言いにくいのだけど

cuts and scrapes
切り傷、かすり傷

all over
人にのしかかって

recur
再出演する

iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン第9話

精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
精進すれば大迫力!: iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン全話索引

第9話 パパをたずねて
The One With Phoebe's Dad

英語学習のためのシットコム


フレンズ II ― セカンド・シーズン DVD セット vol.1


久しぶりにフィービーが主人公です。
話にしか出てこなかったフィービーの祖母も初登場です。
Tree surgeonというのは樹木医のことでしょうか?

ロスとモニカはユダヤ教徒のはずなのに、クリスマスを祝っています。
信心深くないということでしょうか?
クリスマスでは、アパート管理人、新聞配達人、郵便配達人にチップをあげる習慣のようです。

① 実父の家までドライブ (フィービー、ジョーイ、チャンドラー)
② サウナ・クリスマスパーティ (モニカ、レイチェル、ロス、トリーガー)
③ 逆「禁断のリスト」 (レイチェル、ロス)

super
アパート・事務所の管理人

impersonal
人間味のない

broke
破産した

limerick
リメリック、こっけいな五行詩

pot
大麻、マリファナ

horrible
とても不快な

degrading
下品な、品位を下げるような

go nuts
夢中になる

authentic
本物の

make-believe
見せかけの

military academy
陸軍士官学校

run out on O
Oを見捨てる、責任を放棄する

collie
コリー(スコットランド原産の牧羊犬)

be all ears
一心に耳を傾けている

obituary
死亡記事

go along with A
Aに従う、賛成する
Aと一緒にやっていく

upstate
州北部の

patent leather
エナメル革

sneak
うろうろする

stumble
つまづく

hear from O
Oから話を聞く、手紙をもらう

Claymation
クレイメーション(粘土の人形のアニメ)

whiny = whiney
めそめそした、泣き言を言う

obsessive
しつこい、強迫的な

insecure
自信がない

gutless
意気地がない、臆病な

seize the day
積極的に挑戦する、今のチャンスをつかむ

be better off
幸せな状態である

creep
不愉快な人

hit 場所 = arrive at 場所
~に着く

Wish me luck
幸運を祈ってね

gas
アクセル
ガソリン、気体

cheat sheet
カンニングペーパー

fuse
溶かす

blackmail
恐喝する

jerky
ジャーキー、乾燥牛肉

be with O
Oに賛成する

hardball
野球(softballに対して)

mistletoe
ヤドリギ

dirtbag
けがらわしい奴

underneath
下側

sweet-tooth
甘いもの好き

last but not least
大事なことを言い残したが

rib
うね模様を付ける、凸凹した

2009年2月1日日曜日

iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン第8話

精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
精進すれば大迫力!: iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン全話索引

第8話 禁断のリスト
The One With the List

英語学習のためのシットコム


フレンズ II ― セカンド・シーズン DVD セット vol.1


今回は、急上昇・急降下の展開でした。
レイチェルが自分のことを好きだと知ったロスは、ジュリーと別れてしまいます。
しかし、レイチェルを取るかジュリーを取るかで悩んでいたときの長所短所を書いたリストが見つかって、レイチェルと絶縁してしまいます。

10年来の夢が叶ったと思ったロス、しかし束の間でした。
軽い気持ちで作らされたリストが命取りでした。

① どっちを取るか (ロス、レイチェル、ジュリー) 
② 禁断のリスト作成 (ロス、チャンドラー、ジョーイ)
③ 合成チョコ・マコレートのレシピ作り (モニカ、ラツタター)

unplug

コンセントを抜く、電源を切る

end well
よく終わる
All's well that ends well
終わりよければすべてよし

spreadsheet
表計算

S is willing to do
快く~する、~するのをいとわない

make out
異性とうまくやる

wear (contact) lenses
コンタクトレンズをしている

love triangle = eternal triangle
男女の三角関係
eternal
永遠の

cast aside O
Oと関係を断つ

entail
伴っている、含んでいる

Try a piece
お一つどうぞ

crumble
砕ける、溶ける

pilgrim
巡礼者

fifty
50ドル札

threesome
3人組

one's pros and cons
~の良い点と悪い点、良し悪し

ditzy
いかれた

be into A
Aに熱中して、没頭して、関心をもって

chubby
丸々と太った、ふっくらした

do the right thing
正しい行いをする

for God's sake
お願いだから、どうか

have O around
Oが周りにいる

dinkus
小道具

cut O some slack
Oを大目に見る、そっとしておく
slack
たるみ、ゆるみ

perspective
全体像

dung beetle
フンコロガシ

buzz
電子システムを解除して、人を建物の中に入れる

mighty
並はずれた、すばらしい

the other way around
逆に、反対に

weigh down
押し曲げる

be dedicated to A
Aに捧げられた

appalling
びっくりさせる、ぞっとさせる

devote A to B
AをBに捧げる

stand a chance
見込みがある

look in a mirror
鏡を見る

reconstitute
再構成する