2009年2月8日日曜日

iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン第9話

精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引
精進すれば大迫力!: iPODで英語リスニング:「フレンズ」セカンド・シーズン全話索引

第9話 パパをたずねて
The One With Phoebe's Dad

英語学習のためのシットコム


フレンズ II ― セカンド・シーズン DVD セット vol.1


久しぶりにフィービーが主人公です。
話にしか出てこなかったフィービーの祖母も初登場です。
Tree surgeonというのは樹木医のことでしょうか?

ロスとモニカはユダヤ教徒のはずなのに、クリスマスを祝っています。
信心深くないということでしょうか?
クリスマスでは、アパート管理人、新聞配達人、郵便配達人にチップをあげる習慣のようです。

① 実父の家までドライブ (フィービー、ジョーイ、チャンドラー)
② サウナ・クリスマスパーティ (モニカ、レイチェル、ロス、トリーガー)
③ 逆「禁断のリスト」 (レイチェル、ロス)

super
アパート・事務所の管理人

impersonal
人間味のない

broke
破産した

limerick
リメリック、こっけいな五行詩

pot
大麻、マリファナ

horrible
とても不快な

degrading
下品な、品位を下げるような

go nuts
夢中になる

authentic
本物の

make-believe
見せかけの

military academy
陸軍士官学校

run out on O
Oを見捨てる、責任を放棄する

collie
コリー(スコットランド原産の牧羊犬)

be all ears
一心に耳を傾けている

obituary
死亡記事

go along with A
Aに従う、賛成する
Aと一緒にやっていく

upstate
州北部の

patent leather
エナメル革

sneak
うろうろする

stumble
つまづく

hear from O
Oから話を聞く、手紙をもらう

Claymation
クレイメーション(粘土の人形のアニメ)

whiny = whiney
めそめそした、泣き言を言う

obsessive
しつこい、強迫的な

insecure
自信がない

gutless
意気地がない、臆病な

seize the day
積極的に挑戦する、今のチャンスをつかむ

be better off
幸せな状態である

creep
不愉快な人

hit 場所 = arrive at 場所
~に着く

Wish me luck
幸運を祈ってね

gas
アクセル
ガソリン、気体

cheat sheet
カンニングペーパー

fuse
溶かす

blackmail
恐喝する

jerky
ジャーキー、乾燥牛肉

be with O
Oに賛成する

hardball
野球(softballに対して)

mistletoe
ヤドリギ

dirtbag
けがらわしい奴

underneath
下側

sweet-tooth
甘いもの好き

last but not least
大事なことを言い残したが

rib
うね模様を付ける、凸凹した

0 件のコメント:

コメントを投稿