第25話 渚でロスとレイチェル・・・
The One At The Beach
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
サード・シーズンは25話まであり、本話が最終話です。
サード・シーズンまでで、10か月かかりました。
シーズン最終話だけあって、続き(4thシーズン)を見たい!と思わせる仕組みがあります。
1) フィービーの実の母が生きていたことが判明したが、その後どうなるのか?
2) ロスがレイチェルとボニーのどっちを選ぶのか?
3) チャンドラーがモニカにアタックしているが、どうなるのか?
3)は、ちょっと強引な展開に思えます。
① 実の母は生きていた (フィービー、フィービーSr.)
② どっちの部屋に入るのか (ロス、レイチェル、ボニー)
③ ストリップ・ハッピーデイズ・ゲーム (ジョーイ)
④ 作り声でアプローチ (チャンドラー、モニカ)
hard cider
りんご酒(アルコール10%未満)
make out
(異性と)うまくやる、愛撫する
be capable of doing
~する能力がある
anything else but A
A以外のanything
bummer
がっかり
maid = spinster
未婚婦人、中高年の独身女性
if worst comes to worst
もし最悪の事態になったら
theoretically
理論上は
fuzzy
うぶ毛の生えた
win
(景品などを)勝ち取る
impaired
~に障害のある
gang up to do
徒党を組んで~する、結託して~する
gang up on O
Oを集団で襲う、袋叩きにする
lose track of A
Aとの接触を失う、Aを見失う
bully
いじめっ子、ガキ大将
electromagnetic
電磁気の
forensic
犯罪学の
give a peek
のぞき見させる
flirt
いちゃつく
sea tutle
ウミガメ
sleep like a log
熟眠する
pier
桟橋
swimsuit
水着
come off
(服が)脱げる
namesake
同名の人
breaking and entering
不法侵入
ice tray
(冷蔵庫の)製氷皿
ice cube
(冷蔵庫で作った)角氷
nudge
ちょっと押すこと
razor
かみそり
for practice
練習に
break in
(無理やり)建物に侵入する
grow back
再び生えてくる
sane
正気の、健全な
get this straight
きちんとした形にする、整理する
2009年6月27日土曜日
iPODで英語リスニング:「フレンズ」サード・シーズン第24話
第24話 格闘技は男の美学!?
The One With The Ultimate Fighting Champion
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
Ultimate Fighting Championship(UFC)という格闘技ネタが出てきます。
ピートの対戦相手の”タンク・アボット”も実在のファイターでした。
① 格闘技はビジネスのようにはいかない (ピート、モニカ、ホチ、タンク・アボット)
② すぐ尻を叩く上司 (チャンドラー、ダグ)
③ スキンヘッドだったはずが (ロス、レイチェル、フィービー、ボニー)
go with O
Oと交際する、付き合う
scooch
腰をかけたまま席をずれる
gynecologist
婦人科医
bowling
ボーリング
ooze
にじみ出る
basterd
くそったれ
compete
競争する、(競技に)参加する
martini
(カクテルの)マティーニ
chuckle
くすくす笑い
aboard
新規に加わって
jock
運動選手
pat
軽くたたく、なでる
stick
突っ込む
smack
ピシャリと打つ
build
体格
Good for you!
でかした!うまいぞ!
assassin
暗殺者
workout
(試合前の)練習、トレーニング
boom-boom
性交
Keep at it!
がんばれ、根気よくやれ
on purpose
わざと、故意に
ricochet
跳飛する
go wild
ひどく喜ぶ、夢中になる
be in trouble
災難にあう
chant
(大声で)繰り返し言う、シュプレヒコールする
nuts
正気でない、狂気の
look back
振り返る
regret
後悔
pass out
気を失う
There are other fish in the sea.
海には多くの魚がいる
他にもっといい人がいる、好機はいくらでもある
conduct an experiment
実験をする
praise
賞賛、ほめ言葉
verbal
言葉の
tank
大酒を飲む
dicey
危険な
posterior = bottom
尻
bring up
(議題、問題を)持ち出す
let O down easy
Oを穏やかに拒否する
precaution
予防措置、用心
torn
切り裂けた
rotator cuff
回旋腱板(三角筋の下にある筋肉、肩の動きに関与)
hairline fracture
小さなひび
bruised
傷ついた
leave a note
置き手紙をする
Way to go!
よくやった、でかしたぞ
feel out
探る
from the look of it
(周囲の)状況から判断すると
The One With The Ultimate Fighting Champion
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
Ultimate Fighting Championship(UFC)という格闘技ネタが出てきます。
ピートの対戦相手の”タンク・アボット”も実在のファイターでした。
① 格闘技はビジネスのようにはいかない (ピート、モニカ、ホチ、タンク・アボット)
② すぐ尻を叩く上司 (チャンドラー、ダグ)
③ スキンヘッドだったはずが (ロス、レイチェル、フィービー、ボニー)
go with O
Oと交際する、付き合う
scooch
腰をかけたまま席をずれる
gynecologist
婦人科医
bowling
ボーリング
ooze
にじみ出る
basterd
くそったれ
compete
競争する、(競技に)参加する
martini
(カクテルの)マティーニ
chuckle
くすくす笑い
aboard
新規に加わって
jock
運動選手
pat
軽くたたく、なでる
stick
突っ込む
smack
ピシャリと打つ
build
体格
Good for you!
でかした!うまいぞ!
assassin
暗殺者
workout
(試合前の)練習、トレーニング
boom-boom
性交
Keep at it!
がんばれ、根気よくやれ
on purpose
わざと、故意に
ricochet
跳飛する
go wild
ひどく喜ぶ、夢中になる
be in trouble
災難にあう
chant
(大声で)繰り返し言う、シュプレヒコールする
nuts
正気でない、狂気の
look back
振り返る
regret
後悔
pass out
気を失う
There are other fish in the sea.
海には多くの魚がいる
他にもっといい人がいる、好機はいくらでもある
conduct an experiment
実験をする
praise
賞賛、ほめ言葉
verbal
言葉の
tank
大酒を飲む
dicey
危険な
posterior = bottom
尻
bring up
(議題、問題を)持ち出す
let O down easy
Oを穏やかに拒否する
precaution
予防措置、用心
torn
切り裂けた
rotator cuff
回旋腱板(三角筋の下にある筋肉、肩の動きに関与)
hairline fracture
小さなひび
bruised
傷ついた
leave a note
置き手紙をする
Way to go!
よくやった、でかしたぞ
feel out
探る
from the look of it
(周囲の)状況から判断すると
2009年6月20日土曜日
iPODで英語リスニング:「フレンズ」サード・シーズン第23話
第23話 フィービーはどっちも好き!
The One With Ross's Thing
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
最近、リスニング能力が上がってきたのか、慣れてきたのか、1話あたりのスピードが上がってきました。
ただ、単語調べが億劫になってしまいますね。
それにしてもアメリカ人はマッチョが大好きなのですね。
フィービーがどちらか決められなかった2人とも、日本ではちょっと引く逞しさかも知れません。
① ロスの珍しい疣 (ロス、Dr.ローデス、グル・サージ)
② 傷つきやすい肉体派2人に二股 (フィービー、ビンス、ジェイソン)
③ 結婚の空想 (モニカ、ピート、レイチェル)
sneeze
くしゃみ
accessible
接近できる、近づきやすい
wrinkly
年寄りの
pimple
にきび
fancy
珍種の、変わり種の
force
部隊、団体
fire safety
防火
play the field
多くの異性と付き合う(⇔ go steady)
sow one's wild oats
(結婚前に多数の異性と)遊びまわる
juggler
手品師、ペテン師
lop
取り除く、切り落とす
fire department
消防署
run of the mill
並みの、ありふれた
rear
背後、尻
burly
たくましい
sissy
めめしい、意気地のない
stump
(人を)困らせる、途方に暮れさせる
den
書斎
Wish me luck.
私の幸運を祈っててね。
journal
日記
herbal
草の、ハーブの
savory
香のよい、味のよい
Bride's Magazine
ブライズマガジン(米国の女性誌、結婚情報誌)
charcoal
炭、木炭、(デッサン用)チャコール
have easy access to A
楽にAを入手できる
guru
導師、グル
octagon
八角形
The One With Ross's Thing
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
最近、リスニング能力が上がってきたのか、慣れてきたのか、1話あたりのスピードが上がってきました。
ただ、単語調べが億劫になってしまいますね。
それにしてもアメリカ人はマッチョが大好きなのですね。
フィービーがどちらか決められなかった2人とも、日本ではちょっと引く逞しさかも知れません。
① ロスの珍しい疣 (ロス、Dr.ローデス、グル・サージ)
② 傷つきやすい肉体派2人に二股 (フィービー、ビンス、ジェイソン)
③ 結婚の空想 (モニカ、ピート、レイチェル)
sneeze
くしゃみ
accessible
接近できる、近づきやすい
wrinkly
年寄りの
pimple
にきび
fancy
珍種の、変わり種の
force
部隊、団体
fire safety
防火
play the field
多くの異性と付き合う(⇔ go steady)
sow one's wild oats
(結婚前に多数の異性と)遊びまわる
juggler
手品師、ペテン師
lop
取り除く、切り落とす
fire department
消防署
run of the mill
並みの、ありふれた
rear
背後、尻
burly
たくましい
sissy
めめしい、意気地のない
stump
(人を)困らせる、途方に暮れさせる
den
書斎
Wish me luck.
私の幸運を祈っててね。
journal
日記
herbal
草の、ハーブの
savory
香のよい、味のよい
Bride's Magazine
ブライズマガジン(米国の女性誌、結婚情報誌)
charcoal
炭、木炭、(デッサン用)チャコール
have easy access to A
楽にAを入手できる
guru
導師、グル
octagon
八角形
2009年6月17日水曜日
iPODで英語リスニング:「フレンズ」サード・シーズン第22話
第22話 レイチェルの勘違い!
The One With The Screamer
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
① 陰で切れる男とデート (レイチェル、トミー、ロス、ケイリン)
② 電話の指示に従い続けて (フィービー)
③ 劇中の別れが現実の別れ (ジョーイ、ケイト、ローレン)
on hold
電話を切らないで、電話口で待って
warranty
(商品の)保証、保証書
expire
有効期限、賞味期限が切れる
double-check
再確認する
number two
2番目の人
うんち
sewer
下水道
Cologne
ケルン(ドイツ西部の都市)
オーデコロン
worm medicine
駆虫薬
moron
軽度知的障害者
ばか、まぬけ
even
偶数の(⇔odd 奇数の)
usher
(座席への)案内係
(結婚式での)男の付添人
What a shame (that) ...!
...であるとは何と残念な
in line
一列に並んで
snap
急に怒り出す、急に自制心をなくす
scream
叫ぶ
mannered
気取った、マンネリの、嘘っぽい
portrayal
役を演じること
laughable
馬鹿げておかしい
keep oneself busy
忙しくする
make it
成功する、うまくいく
plague
災い、災難
classy
身分の高い
declaw
(猫などの)爪を切る
trash
けなす、酷評する
blow off
(人)との恋愛を終わらせる
(人)との約束をすっぽかす
hurl
吐く、嘔吐する
outfit
服装一式
pass out
意識を失う、酔いつぶれる
spill over O
Oにこぼす
hairdo
髪型
extinct
絶滅した
quack
(アヒルが)ガーガー鳴く
step away from A
Aから遠ざかる
alternative fuels
代替燃料
So long!
じゃあ、また
toll free (800 number)
無料電話、コレクトコール
The One With The Screamer
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
① 陰で切れる男とデート (レイチェル、トミー、ロス、ケイリン)
② 電話の指示に従い続けて (フィービー)
③ 劇中の別れが現実の別れ (ジョーイ、ケイト、ローレン)
on hold
電話を切らないで、電話口で待って
warranty
(商品の)保証、保証書
expire
有効期限、賞味期限が切れる
double-check
再確認する
number two
2番目の人
うんち
sewer
下水道
Cologne
ケルン(ドイツ西部の都市)
オーデコロン
worm medicine
駆虫薬
moron
軽度知的障害者
ばか、まぬけ
even
偶数の(⇔odd 奇数の)
usher
(座席への)案内係
(結婚式での)男の付添人
What a shame (that) ...!
...であるとは何と残念な
in line
一列に並んで
snap
急に怒り出す、急に自制心をなくす
scream
叫ぶ
mannered
気取った、マンネリの、嘘っぽい
portrayal
役を演じること
laughable
馬鹿げておかしい
keep oneself busy
忙しくする
make it
成功する、うまくいく
plague
災い、災難
classy
身分の高い
declaw
(猫などの)爪を切る
trash
けなす、酷評する
blow off
(人)との恋愛を終わらせる
(人)との約束をすっぽかす
hurl
吐く、嘔吐する
outfit
服装一式
pass out
意識を失う、酔いつぶれる
spill over O
Oにこぼす
hairdo
髪型
extinct
絶滅した
quack
(アヒルが)ガーガー鳴く
step away from A
Aから遠ざかる
alternative fuels
代替燃料
So long!
じゃあ、また
toll free (800 number)
無料電話、コレクトコール
2009年6月13日土曜日
iPODで英語リスニング:「フレンズ」サード・シーズン第21話
第21話 モニカの夢、実現?
The One With A Chick. And A Duck
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
慣れてきたのか、継続は力なのか、聞き取れるようになってきました。
聞いたことがある単語が増えてきたというのもあると思います。
① ひよことアヒルを飼うことに (ジョーイ、チャンドラー)
② レストランのヘッドシェフに (モニカ、ピート)
③ 化粧・着替えの手伝い (レイチェル、ロス)
suggestion box
投書箱
take a idea
アイデアを採用する
goatee
山羊ヒゲ
insist on A
Aを強く要求する
toiletry
[toiltries] 化粧品
kick one's ass [butt]
人を蹴飛ばす、打ち負かす
would kill for A
どうしてもAが欲しい
pay one's dues
経験を積む、責を果たす
side
脇腹
riverboat
川船
make a point
主張する
cotton gin
綿繰り機
kick in
影響し始める、効き始める
fowl
にわとり
finish off
壊す
オルガズムに至らせる
make up
(嘘を)でっち上げる
fictitios
偽りの、嘘の
be into O
Oに熱中している
intuitive
直感の、直感力のある
psychic
精神の、心霊の、心霊作用を受けやすい
substantial
本当に、実在の
gallivant
遊び回る
buck
ドル
sweep
掃く
lid
まぶた(= eyelid)
even
むらのない、均一な
subtle
かすかな
transsexual
性転換者
hot fudge
ホットファッジ(アイスクリームサンデーにかけるチョコ、バター、砂糖を熱して溶かしたもの)
Cut it out!
だまれ、やめろ
clog
動きを妨げるもの、邪魔なもの
claw
爪
shelter
収容施設
The One With A Chick. And A Duck
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
慣れてきたのか、継続は力なのか、聞き取れるようになってきました。
聞いたことがある単語が増えてきたというのもあると思います。
① ひよことアヒルを飼うことに (ジョーイ、チャンドラー)
② レストランのヘッドシェフに (モニカ、ピート)
③ 化粧・着替えの手伝い (レイチェル、ロス)
suggestion box
投書箱
take a idea
アイデアを採用する
goatee
山羊ヒゲ
insist on A
Aを強く要求する
toiletry
[toiltries] 化粧品
kick one's ass [butt]
人を蹴飛ばす、打ち負かす
would kill for A
どうしてもAが欲しい
pay one's dues
経験を積む、責を果たす
side
脇腹
riverboat
川船
make a point
主張する
cotton gin
綿繰り機
kick in
影響し始める、効き始める
fowl
にわとり
finish off
壊す
オルガズムに至らせる
make up
(嘘を)でっち上げる
fictitios
偽りの、嘘の
be into O
Oに熱中している
intuitive
直感の、直感力のある
psychic
精神の、心霊の、心霊作用を受けやすい
substantial
本当に、実在の
gallivant
遊び回る
buck
ドル
sweep
掃く
lid
まぶた(= eyelid)
even
むらのない、均一な
subtle
かすかな
transsexual
性転換者
hot fudge
ホットファッジ(アイスクリームサンデーにかけるチョコ、バター、砂糖を熱して溶かしたもの)
Cut it out!
だまれ、やめろ
clog
動きを妨げるもの、邪魔なもの
claw
爪
shelter
収容施設
2009年6月10日水曜日
iPODで英語リスニング:「フレンズ」サード・シーズン第20話
第20話 ハートブレイク
The One With The Dollhouse
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
① 人形の家対決 (モニカ、フィービー、ロス)
② 遊び、遊ばれ (ジョーイ、ケイト、ローレン)
③ 「また電話するよ」は罪な言葉 (チャンドラー、レイチェル、ジョアンナ、ソフィー)
rip out
もぎ取る、はぎ取る
shake up
かき混ぜる
動揺させる、不快にさせる
cranky
頑固で気難しい、怒りっぽい
goofy
バカな、まぬけな
involved with O
(異性と)親密な関係にある
desperate
絶望的な
loose
剥がれた
hardwood
硬材(チーク、マホガニーなど)
radioactive waste
放射性廃棄物
attic
屋根裏
burial ground
墓場
dig (-dug-dug)
見つけ出す、探し出す
surreal
超現実的な
hover around
~のまわりをうろつく
understudy
代役
give O the shaft
Oをだます、ひどい目に合わせる
prop = property
小道具
licorice
カンゾウ(薬草)
Tootsie Roll
(商標)トゥツィーロール(チョコレートキャンディ・バー)
rollaway bed
折りたたみ式移動ベッド
click
カチッと音がする
フィーリングが合う、意気投合する
a good heart
親切な人
put through
(電話を)つなぐ
commit to A
Aに専心する、傾倒する
S happens to be ...
(怒って)Sはあいにく...なんだぞ
go on
出演する
compulsion
強制
Bite me!
くそったれ!
intimate
それとなくほのめかす
flip out
気が狂う、自制を失う
mascara
マスカラ(まつ毛を染める化粧品)
goop
べたつくもの
be caught up in A
Aに夢中になる
foster
里子、里親
intimacy
親しいこと、愛情表現、深い関係
The One With The Dollhouse
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
① 人形の家対決 (モニカ、フィービー、ロス)
② 遊び、遊ばれ (ジョーイ、ケイト、ローレン)
③ 「また電話するよ」は罪な言葉 (チャンドラー、レイチェル、ジョアンナ、ソフィー)
rip out
もぎ取る、はぎ取る
shake up
かき混ぜる
動揺させる、不快にさせる
cranky
頑固で気難しい、怒りっぽい
goofy
バカな、まぬけな
involved with O
(異性と)親密な関係にある
desperate
絶望的な
loose
剥がれた
hardwood
硬材(チーク、マホガニーなど)
radioactive waste
放射性廃棄物
attic
屋根裏
burial ground
墓場
dig (-dug-dug)
見つけ出す、探し出す
surreal
超現実的な
hover around
~のまわりをうろつく
understudy
代役
give O the shaft
Oをだます、ひどい目に合わせる
prop = property
小道具
licorice
カンゾウ(薬草)
Tootsie Roll
(商標)トゥツィーロール(チョコレートキャンディ・バー)
rollaway bed
折りたたみ式移動ベッド
click
カチッと音がする
フィーリングが合う、意気投合する
a good heart
親切な人
put through
(電話を)つなぐ
commit to A
Aに専心する、傾倒する
S happens to be ...
(怒って)Sはあいにく...なんだぞ
go on
出演する
compulsion
強制
Bite me!
くそったれ!
intimate
それとなくほのめかす
flip out
気が狂う、自制を失う
mascara
マスカラ(まつ毛を染める化粧品)
goop
べたつくもの
be caught up in A
Aに夢中になる
foster
里子、里親
intimacy
親しいこと、愛情表現、深い関係
2009年6月5日金曜日
iPODで英語リスニング:「フレンズ」サード・シーズン第19話
第19話 億万長者とデート!
The One With The Tiny T-shirt
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
モニカもレイチェルも、自分に好意を抱く男性がいるのに、好きになれません。
レイチェルもロスもお互い未練があるのに、行き違いになってしまっています。
これからどうなるのでしょうか。
① 理想の男なのに好きになれない (モニカ、ピート)
② 高飛車な女と夫婦役 (ジョーイ、ケイト)
③ 元カレへの仕返し (レイチェル、ロス、マーク、チャンドラー)
Doritos
[商標]ドリトス(米国のコーンチップ)
snooty
上流ぶった
plaything
おもちゃ
drive O crazy
Oの気を狂わせる
life-sized
実物大の
retarded
知恵おくれの
incisive
的を得た
psyche = psych = psychology
心理学、心理状態
spout
噴出
fog lifts
霧が晴れる
don't do me any favors
余計なおせっかいはやめてくれ、ほっといてくれ
petty
けちな
out of spite
腹いせに
run out of A
Aを使い果たす
as hell
大いに、ものすごく
tasty = tasteful
趣味のよい、上品な、渋い
peel
皮をむく
cowlick
(額の上の)逆毛、立ち毛
bug
困らせる
bullet
弾丸
grave
墓
sublet
また貸しする、また借りする
get used to A
Aに慣れる
keep track
跡をつける、(~の動静を)覚えている
get back at O
Oに仕返しする、復讐する
midget
小人
end up doing
ついには~することになる
pigtail
お下げ髪
pick up
再開する、続ける
drop by A
Aを配達する、届ける
bellied
腹の、膨れた
The One With The Tiny T-shirt
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
モニカもレイチェルも、自分に好意を抱く男性がいるのに、好きになれません。
レイチェルもロスもお互い未練があるのに、行き違いになってしまっています。
これからどうなるのでしょうか。
① 理想の男なのに好きになれない (モニカ、ピート)
② 高飛車な女と夫婦役 (ジョーイ、ケイト)
③ 元カレへの仕返し (レイチェル、ロス、マーク、チャンドラー)
Doritos
[商標]ドリトス(米国のコーンチップ)
snooty
上流ぶった
plaything
おもちゃ
drive O crazy
Oの気を狂わせる
life-sized
実物大の
retarded
知恵おくれの
incisive
的を得た
psyche = psych = psychology
心理学、心理状態
spout
噴出
fog lifts
霧が晴れる
don't do me any favors
余計なおせっかいはやめてくれ、ほっといてくれ
petty
けちな
out of spite
腹いせに
run out of A
Aを使い果たす
as hell
大いに、ものすごく
tasty = tasteful
趣味のよい、上品な、渋い
peel
皮をむく
cowlick
(額の上の)逆毛、立ち毛
bug
困らせる
bullet
弾丸
grave
墓
sublet
また貸しする、また借りする
get used to A
Aに慣れる
keep track
跡をつける、(~の動静を)覚えている
get back at O
Oに仕返しする、復讐する
midget
小人
end up doing
ついには~することになる
pigtail
お下げ髪
pick up
再開する、続ける
drop by A
Aを配達する、届ける
bellied
腹の、膨れた
2009年6月3日水曜日
iPODで英語リスニング:「フレンズ」サード・シーズン第18話
第18話 愛さえあれば年の差なんて!
The One With The Hypnosis Tape
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
今週はゴールデンウィークのつけを返すために、3話の予定です。
チャンドラーが催眠テープで「女」になってしまうのですが、本当におかまみたいでちょっと気持ち悪いですね。
① 26歳差の婚約 (フィービー、フランク、アリス)
② 禁煙用催眠テープ (チャンドラー、レイチェル、ジョーイ)
③ 億万長者とイタリアにデート (モニカ、ピート)
drag
たばこの一服
suckle
乳を飲む
tit
乳首
hang on to A
Aを取っておく
hypnosis
催眠術
hypnotize
催眠術をかける
straight
連続した
but cheeks
尻
heather
ヘザー(ヒース)
vandalism
公共物の破壊
bachelor
独身男性
home ec = home economics
家政学、家庭科
when it comes to A
Aということになると
eligible
適齢の
awkward
ぎこちない、落ち着かない
ain't
= am [are, is] not, have [has] not
disarray
乱雑、無秩序
fling
脱ぎ散らかす
nightstand = night table
(寝台の)サイドテーブル
talk O out of A
Oを説得してAを思いとどまらせる
dumbass
バカな奴
Chap Stick
(商標)チャップスティック(リップクリーム)
adorable
尊敬に値する
dig
見つけ出す
hold on to A
Aを離さない、しがみつく
best man
新郎付き添い人
ring bearer
花嫁・花婿のために指輪を持っている人
throw
テーブルクロス
loon
バカ者
grand
1000ドル
curl up
体を丸くする
call off = cancel
中止する、取り消す
lobster
金持ち
nonetheless
それにもかかわらず
The One With The Hypnosis Tape
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
今週はゴールデンウィークのつけを返すために、3話の予定です。
チャンドラーが催眠テープで「女」になってしまうのですが、本当におかまみたいでちょっと気持ち悪いですね。
① 26歳差の婚約 (フィービー、フランク、アリス)
② 禁煙用催眠テープ (チャンドラー、レイチェル、ジョーイ)
③ 億万長者とイタリアにデート (モニカ、ピート)
drag
たばこの一服
suckle
乳を飲む
tit
乳首
hang on to A
Aを取っておく
hypnosis
催眠術
hypnotize
催眠術をかける
straight
連続した
but cheeks
尻
heather
ヘザー(ヒース)
vandalism
公共物の破壊
bachelor
独身男性
home ec = home economics
家政学、家庭科
when it comes to A
Aということになると
eligible
適齢の
awkward
ぎこちない、落ち着かない
ain't
= am [are, is] not, have [has] not
disarray
乱雑、無秩序
fling
脱ぎ散らかす
nightstand = night table
(寝台の)サイドテーブル
talk O out of A
Oを説得してAを思いとどまらせる
dumbass
バカな奴
Chap Stick
(商標)チャップスティック(リップクリーム)
adorable
尊敬に値する
dig
見つけ出す
hold on to A
Aを離さない、しがみつく
best man
新郎付き添い人
ring bearer
花嫁・花婿のために指輪を持っている人
throw
テーブルクロス
loon
バカ者
grand
1000ドル
curl up
体を丸くする
call off = cancel
中止する、取り消す
lobster
金持ち
nonetheless
それにもかかわらず
登録:
投稿 (Atom)