第23話 フィービーはどっちも好き!
The One With Ross's Thing
英語学習のためのシットコム
フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]
最近、リスニング能力が上がってきたのか、慣れてきたのか、1話あたりのスピードが上がってきました。
ただ、単語調べが億劫になってしまいますね。
それにしてもアメリカ人はマッチョが大好きなのですね。
フィービーがどちらか決められなかった2人とも、日本ではちょっと引く逞しさかも知れません。
① ロスの珍しい疣 (ロス、Dr.ローデス、グル・サージ)
② 傷つきやすい肉体派2人に二股 (フィービー、ビンス、ジェイソン)
③ 結婚の空想 (モニカ、ピート、レイチェル)
sneeze
くしゃみ
accessible
接近できる、近づきやすい
wrinkly
年寄りの
pimple
にきび
fancy
珍種の、変わり種の
force
部隊、団体
fire safety
防火
play the field
多くの異性と付き合う(⇔ go steady)
sow one's wild oats
(結婚前に多数の異性と)遊びまわる
juggler
手品師、ペテン師
lop
取り除く、切り落とす
fire department
消防署
run of the mill
並みの、ありふれた
rear
背後、尻
burly
たくましい
sissy
めめしい、意気地のない
stump
(人を)困らせる、途方に暮れさせる
den
書斎
Wish me luck.
私の幸運を祈っててね。
journal
日記
herbal
草の、ハーブの
savory
香のよい、味のよい
Bride's Magazine
ブライズマガジン(米国の女性誌、結婚情報誌)
charcoal
炭、木炭、(デッサン用)チャコール
have easy access to A
楽にAを入手できる
guru
導師、グル
octagon
八角形
2009年6月20日土曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿