2008年11月8日土曜日

iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン第15話

精進すれば大迫力!: iPOD touchで英語学習:「フレンズ」第1シーズン全話索引

第1シーズン第15話
"The One With
the Stoned Guy"

英語学習のためのシットコム


フレンズ I ― ファースト・シーズン DVD セット vol.2


今までは週に1話のペースでしたが、今週からは週に2話のペースで勉強していくことにしました。
以前の記事で、英単語ピーナッツの勉強を優先すると書きましたが、もうしばらくフレンズでのリスニング力増強を優先とします。
精進すれば大迫力!: 英語力=単語力 「英単語ピーナツほどおいしいものはない 金銀銅メダルコース」

今回は、
① 希望しない出世 (チャンドラー)
② 料理オーディション (モニカ、レイチェル、フィービー)
③ Dirty talkの特訓 (ロス、ジョーイ)
の3つの話です。

stone
(麻薬・酒などが)無感覚にする、痺れさせる

flattering
full of praise and compliments
compliment: 讃辞

prank
a practical jokes or mischievous act

eclectic
deriving ideas, style, or taste from a broad and diverse range of sources

curator
a keeper or custodian of a museum or other collection
custodian: 管理人

chick
a young women

furry
covered with fur

brag
say something in a boastful manner

cuddle
hold close in one's arms as a way of showing love or affection

caress
touch or stroke gently or lovingly

tremble
shake involuntarily, typically as a result of anxiety, excitment, or frailty
frailty: 弱さ、脆さ

root for O
Oに声援を送る

cubicle
a small partitioned-off area of a room, for example one containing a shower or toilet

bail
立ち去る

have a roof over one's head
住む家がある

greeter
a person employed to greet customers at a shop, restrant, or other business

dooby=doobie
マリファナ
他に、joint, bone, weed, hemp, ganjaも同義

smack
a sharp slap or blow, typically one given with the palm of the hand

overboard
from a ship into the water

0 件のコメント:

コメントを投稿