2009年5月19日火曜日

iPODで英語リスニング:「フレンズ」サード・シーズン第14話

第14話 フィービーの歌がCMに!
The One With Phoebe's Ex-Partner

英語学習のためのシットコム


フレンズ III 〈サード・シーズン〉 DVDセット2 [DVD]


フィービーは元々、2人組の1人の歌手として活躍していたのですね。
今回は、その片割れの登場です。
あの”Smelly Cat”がCMソングにされてしまいます。

チャンドラーのnubbinは、久しぶりに出てきました。
とうとうnubbin切除術を受けてしまいます。

① デュオの元パートナー (フィービー、レスリー)
② 義足 vs. 副乳 (チャンドラー、ジンジャー、ジョーイ)
③ 恋敵の転職 (レイチェル、ロス、マーク)

can not help but do

~せざるを得ない

fall from A
Aを失う、Aに背く

grace
優美、上品、気品

jingle
(テレビ・ラジオCMの)調子のよい歌

come up with A
Aを思い付く

brutal
厳しい、容赦ない

daredevil
向こう見ずな、恐れを知らぬ

burst
爆発する

lid
ふた

delicacy
優美さ

barge
遊覧客船

I wish!
そうだといいんですが

puddle
水たまり

bionic
サイボーグの

monger
商人

A watched pot never boil.
鍋は見つめていると沸かない(待つ身は長い)

down at the heel
かかとのすり減った

chicky
若い女の子

icky
ねばねばする、べとべとする

sticky
粘着性の、べとべとする

sheer
透き通った

fabric
布地

go bad
腐る

long shot
大胆な企て、一か八かの博打

by any chance
[疑問文中で]もしかして、ひょっとして

nod off
居眠りをする

snore
いびきをかく

parka
パーカ(フード付き防寒服)

nubbin
小塊

barely
かろうじて

qualify
みなす

Kitty Litter
[商標]キティリター(猫などのペットの排泄物を吸収するための砂)

screw O over
Oをだます

whore
売春婦

0 件のコメント:

コメントを投稿