第7話 From ジョーイ to チャンドラー
The One Where Chandler Crosses a Line
英語学習のためのシットコム
フレンズ IV 〈フォース・シーズン〉 セット1 [DVD]
ロスの音楽は、プロムパーティのビデオ以来です。
そのときは、両手の人差し指でキーボードを弾いていましたが、今回はガラクタのような音楽です。
音楽よりも、ロスの表情が笑えます。
① 絶交の通告 (チャンドラー、ジョーイ、キャシー、ケイシー)
② ジャンク・ミュージック演奏 (ロス、フィービー、モニカ、レイチェル)
be in for A
(ショックなどを)受ける
boil
おでき、腫れもの
bummer
がっかり、チクチョー、くそったれ
by oneself = without help
ひとりで、独力で
exclusive
排他的な、唯一の
unfulfilling
満たされれない
grant
認める
make a choice
選択する
pick a lane
道を選べ
nose hair
鼻毛
note
音、音符
jackhammmer
削岩機
at a loss for words
(驚いて)言葉が出ない
bitching
最高の、すごい
in public
人前で、公に
soundproofing
防音にしている
transmission
変速機
be running late
遅れてしまいそうだ
poofy
おかまっぽい
lean
傾ける
yearn
恋しく思う
electrifying
興奮させる
emphatic
強調された
chimp
チンパンジー
from nowhere
どこからともなく、降ってわいたように
fix up
デートの手配をする
dwarf
小さくする、成長を妨げる
intent
趣旨
screw over
だます、欺く
step aside
身を引く
one thing leads to another
出来事が分かりきっている結果となる
go behind one's back
(人を)だます
loaf
パン、菓子パン
be tainted with A
Aで汚染される
hang oneself
首をつる
on purpose
わざと、故意に
0 件のコメント:
コメントを投稿