The One With The Fake Party
英語学習のためのシットコム
フレンズ IV 〈フォース・シーズン〉 セット2 [DVD]
自分から男を誘ったことがなかったレイチェルですが、
本話ではあの手この手を使って、ジョシュアにアタックします。
しかし、どれもうまくいかないところが、「フレンズ」ですね。
レイチェルのしたこと
- 落としにくい女を演じる
- 口の中でチェリーの花茎で結び目を作る
- 胸の谷間を見せる勝負服に着替え
- ボトル回し
- チアリーダーに変身
- 袖からブラジャーを出す
② 母はベジタリアン、胎児は肉食 (フィービー、ジョーイ、チャンドラー)
hon = honey
かわいい人
a piece of cake
朝飯前
craving
切望、渇望
guava
グアバ
Bologna
ボローニャ
grimace
しかめ面をする
guts
ガッツ、根性、勇気
go out of style
廃れる
drag
無理やりに引っ張り出す
lax
ずぼらな、緩い
bummed
がっくりきた、失望して、落ち込んで
tummy
ぽんぽん、おなか
glow
火照る、汗ばむ
flash
性器を露出する
pick one's nose
鼻くそをほじる
antitheft
窃盗防止の
seduce
そそのかす、誘惑する
that's a thinker
それは考えものだ
care for A
Aが好きである、Aを欲しい
tie A into a knot
Aに結び目を作る
make-believe
ごっこ遊び、作りごと
wince
一瞬びくっとする
pastrami
パストラミ(香辛料を効かせた燻製牛肩肉)
zipper
ジッパー、ファスナー、チャック
cleavage
(女性のドレスの襟元から見える)乳房間のくぼみ
plumber
配管工
welder
溶接工
classy
センスの良い、高級な
mistletoe
ヤドリギ
thoughtful
思いやりのある
take off
出発する
land
着地する、着く
in a row
連続して
cold-blooded
冷血な、残忍な
-wise
~のように
lay off
やめる
lose one's mind
気が変になる
cartwheel
側転
yank
ぐいっと引っ張る
make a fool out of oneself
馬鹿なことをして笑いものになる
pathetic loser
負け犬
fat lip
殴られて腫れた唇
corn beef
コンビーフ
die of natural causes = die a natural death
自然死する
0 件のコメント:
コメントを投稿