2009年10月14日水曜日

iPODで日常英会話:「フレンズ」5thシーズン第5話

第5話 お忍びでラブラブ旅行
The One With All the Kip
フレンズ V 〈フィフス・シーズン〉 セット1 [DVD]
フレンズ V 〈フィフス・シーズン〉 セット1 [DVD]
ワーナー・ホーム・ビデオ 2008-05-08
売り上げランキング : 1793

おすすめ平均 star
star個人的にフレンズのベスト版的シーズンだと思う
starフレンズ
star3分に1回は大笑いできます。

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
モニカとチャンドラーの関係がジョーイにはバレてしまいます。
このときばかりは、ジョーイの勘がよいですね。
ドナルド・トランプとまつ毛カーラーから見抜きました。

① お忍び旅行で大喧嘩 (モニカ、チャンドラー、ジョーイ)
② 誰が仲間から出ていくか (ロス、レイチェル)

wash up: 顔を洗う
sneak around: うろうろする
lotta = a lot of: たくさんの
culinary: 台所の
pass out: 意識を失う
go through: ~をくまなく調べる、探す、読む
repopulate: 人口を増やす
boil down to O: (話などが)詰るところOになる
to one's liking: (人の)好みに合った、好みに合わせて
unacceptable: 容認できない、満足いかない
take one's eyes off O: Oから目を離す
clown: 無能な奴、愚か者
take O for a ride: Oをだます
sucker: だまされやすい人
get in the way of O: Oの邪魔になる
wig: いらいらさせる、興奮させる
speak ill of O: Oのことを悪く言う
storm: 激しい勢いで突進する
bust: 失敗
woof: うーと唸る
obsess about O: Oが絶えず頭から離れない、Oを絶えず心配している
phase out: 徐々に削減していく
eyelash: まつ毛
hook up with O: Oと関係する、親しくなる
step back: 加わらない
for starters: まず第一に
clear one's throat: 咳払いをする
be in a relationship: 関係がある
I'm afraid so: そのようですね
put two and two together: (当事者らが知られたくないことを)あれこれ考え合わせる、総合して正しく判断する

0 件のコメント:

コメントを投稿