2009年10月8日木曜日

iPODで日常英会話:「フレンズ」5thシーズン第3話

第3話 フィービー、ついに出産!
The One Hundredth
フレンズ V 〈フィフス・シーズン〉 セット1 [DVD]
フレンズ V 〈フィフス・シーズン〉 セット1 [DVD]
ワーナー・ホーム・ビデオ 2008-05-08
売り上げランキング : 1793

おすすめ平均 star
star個人的にフレンズのベスト版的シーズンだと思う
starフレンズ
star3分に1回は大笑いできます。

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
とうとうフィービーが出産です。
代理出産して、赤ちゃんを手放すことはとてもつらいと思います。
フィービーが赤ちゃんに語りかけるシーンは、ちょっと泣けます。

① 3つ子を代理出産(6人、フランクJr、アリス、Dr.ハラッド)
② 尿路結石を排石 (ジョーイ、ロス)
③ ナースマンとのデートに嫉妬 (チャンドラー、モニカ、レイチェル)

freak out: 混乱させる
sympathy: 思いやり、共感
in good hands: 信頼できる人に任せて
internal: 内診
in the meantime: その合間に
dive into O: Oに没頭する
bummed: 落ち込んだ、がっくりきた
groan: うめく
steal one's thunder: 人の工夫(アイデア)を横取りする、人を出し抜く
impersonate: (笑わしたり騙したりするために)人をまねる、人に扮する
double over: (苦痛、おかしさで)体をぎゅっと折り曲げる、屈み込む
giggle: くすくす笑う
feel out: 探る、あたってみる
shock wave: 衝撃波
urethra: 尿道
undo: 取り消す、無効にする
freeze: よそよそしくさせる、冷淡にさせる
put through: ~を助けて大学を卒業させる
retreat: 撤退する、後方に引っ込む
Fair enough: 結構だ、確かにそうだ
sterile: 殺菌した、無菌の
gross: 気味の悪い
do it: 成功する
look up: 辞書で調べる
fangled: 飾り立てた
make at O: Oに襲いかかる、向かっていく
long shot: 大ばくち、望みの薄い企て

0 件のコメント:

コメントを投稿