2009年12月30日水曜日

iPODで英会話を学ぶ:「フレンズ」6thシーズン第4話

第4話 ジョーイ,迫真の名演技!
The One Where Joey Loses His Insurance
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット1 [DVD]
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット1 [DVD]
ワーナー・ホーム・ビデオ 2008-05-08
売り上げランキング : 4596

おすすめ平均 star
star本当に面白い最強シットコム
starちょっと大人な面白さ!

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
本話は笑えました.
ジョーイが右鼠径ヘルニアを発症します.
そして,ヘルニアを押さえないと痛んで,ちゃんと演技が出来ません.
ヘルニアの場所が場所だけに,あらぬ風に勘違いされてしまいます.

① 鼠径ヘルニア発症 (ジョーイ,チャンドラー)
② 緊張するとブリティッシュ・アクセント (ロス,モニカ,レイチェル)
③ 死の予言 (フィービー,レイチェル)

bottle opener: 栓抜き
in a way: ある意味では
matey: 相棒
It all adds up: それですっかりわかった
candlestick: ろうそく立て,燭台
under O's breath: 小声で,息を潜めて
sediment: 沈殿物
save O's ass: 身を救う
psychic: 超能力者,霊媒師
bummed: 落ち込んだ
out of curiosity: 好奇心から
word for word: 一語一語そのまま正確に
open with a joke: ジョークで始める
guild: 同業組合
benefit: 恩恵,特典
lapse: 失効する,無効になる
catch on fire: 火をつける
look both ways before you cross the street: 道路を渡る前に両側を見る
groan: うめく
hack: 空咳をする
hang out: (舌が)外に垂れる
come off: 起こる
the hell out of O: ひどく,むちゃくちゃ
crawl: ぺこぺこと卑屈な態度を取る,ご機嫌取りをする
damage control: 被害対策
bad-mouth: 悪口を言う
bastard: くそったれ,あの野郎
blinding: (痛みが)ひどい,強い
pass out: 意識を失う
startling: びっくりさせる
igneous: 火成の
sedimentary: 堆積物の,沈殿物の
consternation: 非常な驚き
Bloody hell!: ちくしょう!
dismiss: 散会させる
The top of the morning to you!: (アイルランド)おはよう!
cruller: クルーラー(ねじった形のドーナッツ)
kick in: 効き始める,影響し出す
phase out: 徐々に削減していく
fade out: 次第に消す
intense: 強烈な,激しい
stumble: よろけながら歩く
kiddo: がき,子供
roll the camera: カメラを作動させる
hold back: 躊躇する,ためらう

0 件のコメント:

コメントを投稿