2010年3月19日金曜日

生きた日常英会話を学ぶ!「フレンズ」7thシーズン第01話

第01話 チャンドラーのプロポーズ・・・その後
The One With Monica's Thunder
フレンズVII〈セブンス〉 セット1 [DVD]
フレンズVII〈セブンス〉 セット1 [DVD]
ワーナー・ホーム・ビデオ 2008-05-08
売り上げランキング : 11815

おすすめ平均 star
starフレンズのシリーズの中で一番印象的かな

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
せっかく婚約したチャンドラー、ここでフレンズらしくトラブル発生。
なんと性的不能に、それも皆に知れ渡ってしまう。

① 突然の性的不能 (チャンドラー、モニカ、ジョーイ)
② 一夜だけのボーナスナイト (レイチェル、ロス)
③ 結婚式での歌の練習 (フィービー)
④ 19歳には見えない? (ジョーイ)

big talk: 自慢話
lustily: 元気よく
shake off: 振り払う
man-child: 男の子
pound: 強く打つ
steal O's thunder: お株を奪う、人を出し抜く
mai tai: マイタイ(ラムベースのカクテル)
strum: いい加減に弾く、かき鳴らす
moonlit: 月に照らされた
third base: 三塁
resentful: 憤慨している、怒っている

2010年3月16日火曜日

生きた日常英会話を学ぶ!「フレンズ」6thシーズン第25話

第25話 チャンドラーのプロポーズ大作戦!PART2
The One With The Proposal
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
ワーナー・ホーム・ビデオ 2008-05-08
売り上げランキング : 3496

おすすめ平均 star
starモニカ&チャンドラー最高
starチャンドラーとモニカに新展開
star画質問題:第20話の映像がややぼやけている

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
フレンズは本シーズンの最後まで見せ場を作ってくれます。
リチャードは、実はいい奴だった。

① とうとう婚約! (モニカ、チャンドラー、リチャード)
② 40歳独身時の予備 (フィービー、レイチェル、ロス、ジョーイ)

take a second: 数秒間時間をとって
mate: 連れ合い
man-trap: (男を誘惑する)魅力的な女、妖婦
backup: 予備
shake on it: 同意して握手する
seal: (取引・約束などを)確認する、証明する
purr: (猫が喜んで)のどをゴロゴロ鳴らす
dead-end: 行き詰まりの
take a wife: 嫁をもらう
make a pact: 条約を結ぶ
make a deal: 契約を結ぶ
fly off: 急いで去る
twist: (飲み物に入れて芳香を添える)柑橘類の小片
practice medicine: 医院を開業する
be meant: ~になる運命である
slyly: ずるく、悪賢く
get down on one's knee: ひざまずく

2010年3月15日月曜日

生きた日常英会話を学ぶ!「フレンズ」6thシーズン第24話

第24話 チャンドラーのプロポーズ大作戦!PART1
The One With The Proposal
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
ワーナー・ホーム・ビデオ 2008-05-08
売り上げランキング : 3496

おすすめ平均 star
starモニカ&チャンドラー最高
starチャンドラーとモニカに新展開
star画質問題:第20話の映像がややぼやけている

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
プロポーズをしようと思った矢先に、なんとリチャード登場。
さすがは、フレンズ。
一筋縄ではいきません。

① プロポーズ大作戦は失敗か (チャンドラー、モニカ、リチャード)
② オークションでヨット落札 (ジョーイ、レイチェル、フィービー)
③ やっぱり年の差 (ロス、エリザベス)

open bar: オープンバー(結婚式などで無料で酒類を出すバー)
benefit: 恩恵、慈善興行
all joking aside: 冗談はさておき
put down: 下に置く
whoop: 歓声をあげる
let one's hair grow long: 髪を長く伸ばした
bidder: 入札者
go at O: Oに真剣に取り組む
enchante: 初めまして
daysailer: (宿泊施設のない)小型ヨット
throw O off the track: Oを撒く
keep tabs on O: Oを見張る、Oに注意を払う
Big Brother: 兄貴、少年の指導員
branch out into O: Oに活動範囲を広げる
solidify: 強固にする、固める
commitment: the state or quality of being dedicated to a cause or activity
compliment: 賛辞を述べる

2010年3月11日木曜日

生きた日常英会話を学ぶ!「フレンズ」6thシーズン第23話

第23話  ポールは泣き虫
The One With The Ring
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
ワーナー・ホーム・ビデオ 2008-05-08
売り上げランキング : 3496

おすすめ平均 star
starモニカ&チャンドラー最高
starチャンドラーとモニカに新展開
star画質問題:第20話の映像がややぼやけている

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
第6シーズンも終盤です。
とうとう婚約指輪の登場です。
といっても、フレンズ。このまま波乱万丈なく済むとは思えません。

① 感情が堰を切って溢れ出る (レイチェル、ポール、チャンドラー、ジョーイ)
② 婚約指輪 (チャンドラー、フィービー)
③ 無視してやる (ロス、ジョーイ、チャンドラー)

brochure: パンフレット
pay off: うまくいく、成果をあげる
privete: 秘密の、内緒の、人と交わらない
bang: バンと打ちつける
get A out of B: BからAを取り出す
blow off: (重要でないものとして)受け流す、すっぽかす
exterior: 外見、外貌
puberty: 思春期
weep: しくしく泣く
stick with O: (方針などを)守り続ける
haggle: 値切る
let it go: それ以上はしない
mooch: たかる、せびる
patch up: 応急処置をする
unleash: 呪縛を解く、鎖を解く
clingy: 依存心が強い
moist: 涙もろい
tad: 少し
goose bumps: 鳥肌
freeze out: 冷遇する、締め出す
revealing: 露出度が高い
stifle: 抑える
nether world: 死者の国、冥界
It's water under the bridge: 今さらどうにもならないが

2010年3月1日月曜日

生きた日常英会話を学ぶ!「フレンズ」6thシーズン第22話

第22話 秘密の週末旅行
The One Where Paul's The Man
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
ワーナー・ホーム・ビデオ 2008-05-08
売り上げランキング : 3496

おすすめ平均 star
starモニカ&チャンドラー最高
starチャンドラーとモニカに新展開
star画質問題:第20話の映像がややぼやけている

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
実はポールは、自惚れ屋さんでした。
それをロスが目撃してしまうという面白い展開です。

① 別荘で遭遇 (ロス、ポール、レイチェル、エリザベス)
② 美術館での結婚式を勝手に予約 (モニカ、チャンドラー、フィービー)
③ クリーニング屋に写真を貼って欲しい (ジョーイ、クリーニング店店長、フィービー)

intersperse: 散りばめる、撒き散らす
get out of O: Oを止めさせる
smug: 自惚れの強い、ひとりよがりの
jog O's memory: Oの記憶を呼び起こす
soak up: 浸る
get started on O: Oを始める
villan: 悪人、悪役
facility: 場所、建物
groom: 新郎、花婿
secluded: 人里離れた、隔離された、隠遁した
term paper: 学期末レポート
neat: きちんとした、こぎれいな
flex: (筋肉を)収縮させる
grunt: (重い物を持ち上げるなどして)うっという声を上げる
son of a bitch: 野郎、畜生
in heaven's name: いったい
bistotti: ビスコッティ(木の実入りの小さな四角いビスケット)

2010年2月27日土曜日

生きた日常英会話を学ぶ!「フレンズ」6thシーズン第21話

第21話 彼女のパパはブルース・ウィリス
The One Where Ross Meets Elizabeth's Dad
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
ワーナー・ホーム・ビデオ 2008-05-08
売り上げランキング : 3496

おすすめ平均 star
starモニカ&チャンドラー最高
starチャンドラーとモニカに新展開
star画質問題:第20話の映像がややぼやけている

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
ブルース・ウィリスが登場です。
観客が「ヒュー!」って言うときは、有名人の登場なのですが、今回は僕でも見たことがありました。

① 彼女の父はブルース・ウィリス (ロス、ポール、レイチェル、エリザベス)
② 探偵ドラマ撮影初日 (ジョーイ、ウェイン)
③ 小説の題材は友人 (フィービー、モニカ、チャンドラー)

in advance: 前もって、あらかじめ
spat: 喧嘩、口論
crush: 惚れ込み、片思いの相手
announce oneself: 名乗る
psyched: 興奮した、気合の入った
sidekick: 助手
pier: 埠頭、桟橋
wardrobe: 衣装
lifelike: 生きているような
tug: ぐっと引っ張る
acquainted: よく知っている、知り合いになった
state of the art: 最先端技術
lighten the mood: 雰囲気を楽しくする
rugged: 男らしい
talk up: ほめる
compliment: ほめ言葉、賛辞
as long as: ~しさえすれば、~する限りは
on the q.t.(quiet): 内密に、こっそり
incredulous: 疑いの目で
inside track: インコース、有利な立場
on the side: 密かに、こっそりと
level with O: Oに率直に言う
backfire: 裏目に出る、逆効果となる
jab: ジャブ
harsh: 厳しい
wiseass: 生意気な奴

2010年2月21日日曜日

生きた日常英会話を学ぶ!「フレンズ」6thシーズン第20話

第20話 ジョーイ、再び大ブレイクの予感
The One With The Mac And C.H.E.E.S.E.
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
ワーナー・ホーム・ビデオ 2008-05-08
売り上げランキング : 3496

おすすめ平均 star
starモニカ&チャンドラー最高
starチャンドラーとモニカに新展開
star画質問題:第20話の映像がややぼやけている

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
題名のMac and Cheeseは、探偵ドラマの主人公と相棒の名前です.
主人公は、Mac Macaveliで"Mac"です.
相棒は、Computerized Humanoid Electronically Secret Enforcerで"C.H.E.E.S.E. "です.

本話は、昔のエピソードのフラッシュバックがメインです.
皆、若いですね.
特に、ジョーイとチャンドラーは今と比べるとかなり痩せています.

① オーディションの開始時刻変更 (ジョーイ、チャンドラー)
② 熱のこもった台詞練習 (ジョーイ、フィービー、ロス)
③ 過去の思い出がフラッシュバック (6人全員)

off one's ass: 極度に
solid: 厳しい、度の過ぎた
enforcer: 執行者
luck: 運が向く
terrific: ものすごい
dingle: おちんちん
tinkle: おしっこをする
fool: ばかにする、騙す
overdue: とっくに機が熟している
No offense: 悪く思うなよ、悪気で言ったのではないんだ
julienne: 千切りにする
turn around:ぐるりと向きを変える、好転する
eyesore: 目に不快なもの、醜いもの
pity: かわいそうに思う、気の毒に思う
name: 理由を述べる
inseam: (ズボン、袖などの)内側の縫い目
console: 慰める、元気づける
go commando: 下着をつけない
lunge: 突っ込み、突進
maul: 襲って傷つける
fry: (回路)を(過剰電流)で破壊する
hold back: (経験不足などが人の)発展を妨げる

2010年2月19日金曜日

生きた日常英会話を学ぶ!「フレンズ」6thシーズン第19話

第19話 やきもち焼きのロス
The One With Joey's Fridge
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
ワーナー・ホーム・ビデオ 2008-05-08
売り上げランキング : 3496

おすすめ平均 star
starモニカ&チャンドラー最高
starチャンドラーとモニカに新展開
star画質問題:第20話の映像がややぼやけている

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
ジョーイって、本当に何でも食べちゃうキャラなんですね。
見ている方がちょっと気持ち悪くなるぐらいです。

① 壊れた冷蔵庫 (ジョーイ、レイチェル、チャンドラー)
② パーティーの付き添い募集 (レイチェル、モニカ、チャンドラー、フィービー)
③ 教え子は春休み (ロス、エリザベス)

in the way: 邪魔になって
sly: ずるい、こそこそした
due: 提出期限が来た
weirdo: 変な人
squeeze: 両側から締める、押す
chin dimple: あごにできたえくぼ
spectacular: 壮観な、目を見張る
well-read: 博識の、博学の
cold cuts: 薄切り冷肉の盛り合せ
jar: びん
custody: 養育権
compose oneself: 心を落ち着ける、気を静める
distract: (注意などを)そらす、紛らす
recoil: 後ずさりする、しりごみする
grow on O: Oの気に入るようになる、Oの身についてくる
adorable = charming: とてもかわいい
whoop: (喜び・興奮などの)叫び声、喚声
frat: お堅い男子学生
traipse: ぶらつく、うろつく
insensitive: 鈍感な
deem: ~だと考える、思う
technically: 正式には、厳密には
happy thought: 妙案
blast: 大パーティー、楽しい催し
blow off steam: うっぷんを晴らす、押さえつけられた精力を発散する
blindside: 不意をつく、不意打ちを食らわす
take a hint: 気を利かせる、それとなく感じる
do justice to O: Oを公平に扱う、Oをよく表している
extract: 抽出物、エキス
bathing suit: 水着
sun block: 日焼け止め
I swear to God, ...: 神に誓って、絶対に
hook up with O: Oと親しくなる
raise: (人、団体が)金を集める

2010年2月14日日曜日

生きた日常英会話を学ぶ!「フレンズ」6thシーズン第18話

第18話 ロスと教え子の禁じられた恋
The One Where Ross Dates A Student
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
フレンズ VI 〈シックス・シーズン〉 セット2 [DVD]
ワーナー・ホーム・ビデオ 2008-05-08
売り上げランキング : 3496

おすすめ平均 star
starモニカ&チャンドラー最高
starチャンドラーとモニカに新展開
star画質問題:第20話の映像がややぼやけている

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
ロスはいつの間にか、NYU(ニューヨーク大学)の教授になっていました。
知りませんでした。
変なアクセントで講義をする話はありましたが、教授になる話はなかったと思います。

① 教授と教え子の禁じられた恋 (ロス、エリザベス、バート)
② 家事の原因は? (フィービー、レイチェル、モニカ、ジョーイ)
③ 同級生の監督とオーディション交渉 (チャンドラー、ジョーイ、ダナ)

mind-blowing: 恍惚とさせる
hottie: 魅力的な人
anonymous: 匿名の
match A to B: AとBを組み合せる
at stake: 問題となって
frown upon O: Oに眉をひそめる、Oを好まない
fire department: 消防署
be meant to be: なるべくしてなる
thumbtack: 画鋲
come through: 通り抜ける
some other time: いつかまた
incense: 香
nerve: 厚かましさ、ずぶとさ、生意気
to be frank: 率直に言えば
appliance: 小型器具
strain one's eyes: 目を凝らす
unattended: 付き添いのない、ほったらかされた
mature for one's age: 年齢の割には成熟している
follow one's heart: Oの心に従う
yarn: 物語、作り話
weave: (物語に)作り上げる
be flattered: うれしく思う
crumb: パンくず
leave a stain: 染みが付く
popular culture: 大衆文化
spitball: 紙つぶて
kindle: 燃え立たせる
naughty: 悪い、誤った